Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Come a cropper

Значение

Идиома "come a cropper" означает полное провал или сильное поражение, часто связанные с неожиданными событиями или обстоятельствами, которые приводят к падению отдельного лица, группы или организации. Она также может означать совершение ошибки или промах, которые ведут к неудаче.

Использование

  • Когда новый продукт компании не смог завоевать популярность на рынке, говорили, что они "come a cropper". (*When the company's new product launch failed to gain traction in the market, it was said they had come a cropper. *)
  • Неожиданное поражение баскетболиста в финальной игре чемпионата заставило его чувствовать себя так, будто он провалился. (*The basketball player's surprise loss in the championship game left him feeling like he had come a cropper. *)
  • Сделав серьезную ошибку на работе, сотрудник знал, что он провалился перед коллегами и начальством. (*After making a critical mistake on their job, the employee knew they had come a cropper with their colleagues and superiors. *)
  • неудачная попытка предпринимателя обеспечить финансирование для своего стартапа заставила его почувствовать, что он провалился. (*The entrepreneur's failed attempt to secure funding for his start-up left him feeling like he had come a cropper. *)
  • В конечном итоге, политическая кампания провалилась, когда лидер был признан виновным в коррупционных делах. (In the end, the political campaign came a cropper when the leader was found guilty of corruption charges.)

Использование "come a cropper" может варьироваться в зависимости от контекста. Например, его можно использовать для описания личной неудачи или широкомасштабного сбоя организации. Идиома также может указывать на неожиданные события, которые приводят к падению отдельного лица или группы.

Корни и история

Происхождение идиомы "come a cropper" неясно, но считается, что она возникла в сельском хозяйстве Англии в 18 веке. Кроппер (cropper) - это устройство, используемое для механического скашивания сельскохозяйственных культур, таких как пшеница и ячмень. Если кроппер работал неправильно, культуры могли быть повреждены или уничтожены, что приводило к финансовым потерям для фермера. Идиома, вероятно, эволюционировала из этой идеи неудачи в сельском хозяйстве. С течением времени "come a cropper" было применено и к другим отраслям промышленности и ситуациям, выходящим за рамки сельского хозяйства.

Синонимы на английском

  • "come a cropper" в английском языке включает неудачу, провал, потерпеть поражение, неудачно пройти и испортить. ("come a cropper" in English include fail, fall flat on one's face, let down, come unstuck, and botch up.)

Синонимы на других языках

  • На испанском языке "fallar" или "dar en falta" имеют схожее значение с "fail".
  • На французском языке "avoir échoué" переводится как "failed".
  • На немецком языке "misglückt" означает "неудачный".
  • На итальянском языке "aver fallito" или "essersi rovinato" означают "неудача" или "погубить себя", соответственно.
  • На голландском языке "mislukkig zijn" переводится как "неудача".

Похожие идиомы