Concern with
Значение
Идиома «забота о» используется для описания человека или вещи, которые являются важными для кого-то или влияют на них. Она также может относиться к интересу или вниманию, уделяемому определенной теме или проблеме.
Использование
- У нее большая забота о окружающей среде, и она часто помогает убирать мусор в местных парках волонтером. (She has a great concern with the environment and often volunteers at local parks to help clean up trash.)
- Он заботится о своей репутации и всегда одевается профессионально на всех встречах. (He is concerned with his reputation and makes sure to dress professionally for all meetings.)
- Компания заботится о повышении прибыли и может рассматривать сокращение рабочих мест для снижения издержек. (The company is concerned with increasing profits and may consider layoffs in order to cut costs.)
- У нее много тревог по поводу своего здоровья после установления хронического заболевания. (She has a lot of concerns about her health after being diagnosed with a chronic condition.)
- Сообщество заботится о безопасности своего района и создало наблюдательную группу, чтобы следить за подозрительной деятельностью. (The community is concerned with the safety of their neighborhood and has formed a watch group to keep an eye on suspicious activity.)
Корни и история
Идиома «забота о» имеет свои корни в древнеанглийском слове «cennan», что означает знать или быть в курсе чего-то. Со временем значение слова стало включать чувство интереса или внимания, уделяемого определенной теме или проблеме. Современное использование фразы в качестве идиомы можно проследить до 19 века и с тех пор она стала общепринятой выражения, используемым в повседневном языке.
Синонимы на английском
- Внимание к (Attention to)
- Интерес к (Interest in)
- Забота о (Concern for)
- Беспокойство о (Care about)
- Обращать внимание на (Pay attention to)
Синонимы на других языках
- En concern pour (французский) - Эта фраза переводится как «забота о» и используется аналогично английской идиоме.
- Preocupación por (испанский) - Эта фраза также переводится как «забота о» и широко используется в испанскоговорящих странах.
- Enzoieni si (итальянский) - Эта фраза переводится как «беспокоиться о» и является обычным выражением, используемым в итальянском языке.
- Беззаботна о пределы (русский) - Эта фраза означает «без заботы о границах» и используется для описания человека, которому не важно ничто, кроме его непосредственных потребностей или интересов.
- Övningar med vård om (шведский) - Эта фраза переводится как «упражнения с заботой о» и широко используется на шведском языке для описания деятельности, направленной на улучшение физического и психического здоровья.
Похожие идиомы