Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Concern with

Значение

Идиома «забота о» используется для описания человека или вещи, которые являются важными для кого-то или влияют на них. Она также может относиться к интересу или вниманию, уделяемому определенной теме или проблеме.

Использование

  • У нее большая забота о окружающей среде, и она часто помогает убирать мусор в местных парках волонтером. (She has a great concern with the environment and often volunteers at local parks to help clean up trash.)
  • Он заботится о своей репутации и всегда одевается профессионально на всех встречах. (He is concerned with his reputation and makes sure to dress professionally for all meetings.)
  • Компания заботится о повышении прибыли и может рассматривать сокращение рабочих мест для снижения издержек. (The company is concerned with increasing profits and may consider layoffs in order to cut costs.)
  • У нее много тревог по поводу своего здоровья после установления хронического заболевания. (She has a lot of concerns about her health after being diagnosed with a chronic condition.)
  • Сообщество заботится о безопасности своего района и создало наблюдательную группу, чтобы следить за подозрительной деятельностью. (The community is concerned with the safety of their neighborhood and has formed a watch group to keep an eye on suspicious activity.)

Корни и история

Идиома «забота о» имеет свои корни в древнеанглийском слове «cennan», что означает знать или быть в курсе чего-то. Со временем значение слова стало включать чувство интереса или внимания, уделяемого определенной теме или проблеме. Современное использование фразы в качестве идиомы можно проследить до 19 века и с тех пор она стала общепринятой выражения, используемым в повседневном языке.

Синонимы на английском

  • Внимание к (Attention to)
  • Интерес к (Interest in)
  • Забота о (Concern for)
  • Беспокойство о (Care about)
  • Обращать внимание на (Pay attention to)

Синонимы на других языках

  • En concern pour (французский) - Эта фраза переводится как «забота о» и используется аналогично английской идиоме.
  • Preocupación por (испанский) - Эта фраза также переводится как «забота о» и широко используется в испанскоговорящих странах.
  • Enzoieni si (итальянский) - Эта фраза переводится как «беспокоиться о» и является обычным выражением, используемым в итальянском языке.
  • Беззаботна о пределы (русский) - Эта фраза означает «без заботы о границах» и используется для описания человека, которому не важно ничто, кроме его непосредственных потребностей или интересов.
  • Övningar med vård om (шведский) - Эта фраза переводится как «упражнения с заботой о» и широко используется на шведском языке для описания деятельности, направленной на улучшение физического и психического здоровья.

Похожие идиомы