Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Cool heels

Значение

Идиома «крутые пятки» означает быть спокойным, собранным или невозмутимым под давлением или в сложных ситуациях. Она используется для описания человека, который остается невозмутимым и контролирует ситуацию, даже если ему приходится сталкиваться с вызовами или стрессорами.

Применение

  • После неожиданных новостей о потере работы Джон удивительно спокоен и спокоен, принимая все это без напряжения. (After the unexpected news about his job loss, John was surprisingly cool and calm, taking it all in stride.)
  • Во время напряженных переговоров Сара оставалась спокойной и собранной, ни разу не отвлекаясь от своей цели. (During the tense negotiation, Sarah remained cool and composed, never losing sight of her objective.)
  • Когда самолет задержался на два часа, Мэри взяла все на себя, читая книгу и попивая кофе. (When the plane was delayed for two hours, Mary took it all in stride, reading a book and sipping on some coffee.)
  • Несмотря на занятость, Майк сумел сохранить свою спокойствие и убедиться, что все готово для большой презентации. (Despite the hectic schedule, Mike managed to keep his cool and make sure everything was ready for the big presentation.)
  • Стоя перед сложным решением, Сара всегда отступала на шаг назад и спокойно оценивала свои возможности, прежде чем принять выбор. (When faced with a difficult decision, Sarah always took a step back and evaluated her options calmly before making a choice.) Использование «крутые пятки» может варьироваться в зависимости от контекста. В некоторых случаях оно может использоваться для описания физически спокойного или собранного человека, в то время как в других случаях оно может относиться к человеку, который является ментально или эмоционально спокойным и собранным. Он также может использоваться для описания уверенного и уверенного в себе человека, даже в сложных ситуациях.

Корни и история

Идиома «крутые пятки» имеет свои корни в конце 18-го века, и первое известное использование появилось в сборнике пословиц Джеймса Додсли в 1796 году. Фраза относится к прохладе ног и считается, что она происходит от идеи о том, что спокойные и собранные люди способны сохранять свое спокойствие даже под давлением, подобно тому, как сохраняют холод в своих ногах даже в жаркую погоду. С течением времени значение «крутых пяток» претерпело эволюцию, включая в себя более широкий спектр эмоций и поведения, выходящий за рамки физической самообладанности. В настоящее время она широко используется для описания человека, который ментально или эмоционально спокоен и способен справляться с трудными ситуациями легко.

Синонимы на английском

  • Не волнующийся (Unflustered)
  • Спокойный под давлением (Calm under pressure)
  • Собранный (Composed)
  • Расслабленный (Relaxed)
  • Под контролем (In control)

Синонимы на других языках

  • Испанский - Транквило/а
  • Французский - Кальме
  • Немецкий - Рухеволл
  • Итальянский - Рилассато/а
  • Голландский - Кальм

Похожие идиомы