Dead as a dodo
Значение
Идиома "мертвый как додо" означает быть полностью мертвым или безжизненным, без какого-либо движения или активности. Она часто используется, чтобы описать кого-то, кто умер или скончался.
Использование
- После концерта мы обнаружили, что ведущий певец внезапно скончался на сцене. Он исполнял свою последнюю песню, когда упал на сцену. (After the concert, we discovered that the lead singer had passed away suddenly on stage. He was performing his final song when he collapsed on stage.)
- Моя бабушка была мертвая, как додо, когда я навестил ее прошлым летом. Она не разговаривала со мной много лет, и казалось, что она просто ждала, когда я уйду. (My grandma was as dead as a dodo when I visited her last summer. She hadn't spoken to me in years, and it felt like she was just waiting for me to leave.)
- Когда я вошел в комнату, все казалось смотрели на меня с пустыми выражениями на лицах. Было, как будто они все мертвые, как додо. (When I walked into the room, everyone seemed to be staring at me with blank expressions on their faces. It was like they were all dead as a dodo.)
- Мой друг был так уставшим от работы, что даже не мог держать глаза открытыми. Когда он пришел домой, он был практически мертв, как додо. (My friend was so tired from work that he couldn't even keep his eyes open. He was practically dead as a dodo when he got home.)
- Последний фильм, который мы смотрели вместе, был фильм ужасов, и мое сердце билось все время. Когда он закончился, я чувствовал себя мертвым, как додо, и не мог двигаться. (The last movie we saw together was a horror film, and my heart was racing the whole time. When it ended, I felt like I was dead as a dodo and couldn't move.)
Корни и история
Идиома "мертвый как додо" берет свое начало в 17 веке, когда додо считался вымершим птицей. Фраза часто использовалась для описания того, кто скончался или умер внезапно. Со временем фраза приобрела более фигуративное значение и использовалась для описания любого, кто не двигается или неактивен.
Синонимы на английском
- Безэмоциональный (Deadpan)
- Статичный (Static)
- Неподвижный (Inanimate)
- Бездвижный (Non-moving)
- Безжизненность (Stillness)
Синонимы на других языках
- Испанский: "muerto" (мертвый)
- Французский: "mort" (мертвый)
- Немецкий: "tot" (мертвый)
- Итальянский: "morto" (мертвый)
- Японский: "死んだ" (умер)
Похожие идиомы