Dog tired
Значение
Идиома "dog tired" означает быть чрезвычайно истощенным или измученным, часто до такой степени, что нет сил продолжать работать или заниматься чем-либо еще. Она также может означать чувство переутомления или стресса.
Использование
- После работы всю ночь над проектом, Джон был чрезвычайно устал и уснул сразу, как только коснулся подушки. (After working all night on the project, John was dog tired and fell asleep as soon as he hit his pillow.)
- Команда тренировалась несколько недель и была полностью измучена к концу игры. (The team had been practicing for weeks and were dog tired by the end of the game.)
- Мой друг был чрезвычайно уставшим после пятичасовой поездки, чтобы увидеть меня. (My friend was dog tired after driving five hours to see me.)
- Сегодня я так устал, что почти не могу функционировать. (I'm feeling so dog tired today, I can barely function.)
- Она знала, что будет сильно уставшей, когда вернется домой с работы. (She knew she was going to be dog tired when she got home from work.)
Корни и история
Идиома "dog tired" использовалась как минимум с начала 1900-х годов. Ее точное происхождение неясно, но возможно, оно произошло от идеи о собаке, которая настолько устала от бега или игры, что едва может двигаться. С течением времени, фраза стала использоваться в переносном смысле, чтобы описать человека, который чрезвычайно устал, будь то из-за физической активности или эмоционального напряжения.
Синонимы на английском
- "beat",
- "worn out",
- "exhausted",
- "tired".
Синонимы на других языках
- На испанском языке идиома для описания чрезвычайной усталости - "cansado/a" или "agotado/a";
- на французском - "fatigué/e";
- на немецком - "müde";
- на итальянском - "stremato/a";
- на японском - "疲れた".
Похожие идиомы