Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Dog tired

Значение

Идиома "dog tired" означает быть чрезвычайно истощенным или измученным, часто до такой степени, что нет сил продолжать работать или заниматься чем-либо еще. Она также может означать чувство переутомления или стресса.

Использование

  • После работы всю ночь над проектом, Джон был чрезвычайно устал и уснул сразу, как только коснулся подушки. (After working all night on the project, John was dog tired and fell asleep as soon as he hit his pillow.)
  • Команда тренировалась несколько недель и была полностью измучена к концу игры. (The team had been practicing for weeks and were dog tired by the end of the game.)
  • Мой друг был чрезвычайно уставшим после пятичасовой поездки, чтобы увидеть меня. (My friend was dog tired after driving five hours to see me.)
  • Сегодня я так устал, что почти не могу функционировать. (I'm feeling so dog tired today, I can barely function.)
  • Она знала, что будет сильно уставшей, когда вернется домой с работы. (She knew she was going to be dog tired when she got home from work.)

Корни и история

Идиома "dog tired" использовалась как минимум с начала 1900-х годов. Ее точное происхождение неясно, но возможно, оно произошло от идеи о собаке, которая настолько устала от бега или игры, что едва может двигаться. С течением времени, фраза стала использоваться в переносном смысле, чтобы описать человека, который чрезвычайно устал, будь то из-за физической активности или эмоционального напряжения.

Синонимы на английском

  • "beat",
  • "worn out",
  • "exhausted",
  • "tired".

Синонимы на других языках

  • На испанском языке идиома для описания чрезвычайной усталости - "cansado/a" или "agotado/a";
  • на французском - "fatigué/e";
  • на немецком - "müde";
  • на итальянском - "stremato/a";
  • на японском - "疲れた".

Похожие идиомы