Down the drain
Значение
Идиома «down the drain» используется для описания того, что что-то пошло не так или что-то потеряно навсегда. Она также может использоваться для описания того, что что-то больше не является полезным или ценным. Фигуральное значение этой фразы заключается в том, что оно ушло навсегда, и нет возврата.
Использование
- Я надеялся выиграть в лотерею, но моя удача кончилась, и все мои сбережения ушли по воду в течение нескольких недель. (I had hoped to win the lottery, but my luck ran out and all my savings were down the drain in a matter of weeks.)
- Когда она узнала, что ее муж изменял ей, она была так расстроена, что собрала все вещи и ушла от него без слова. (*When she found out that her husband had cheated on her, she was so upset that she packed all her belongings and left him without a word. *)
- Стоимость акций компании резко упала, оставив многих инвесторов с пустыми карманами. (*The company's stock prices dropped dramatically, leaving many investors with empty pockets. *)
- После лет борьбы с трудностями, семья наконец решила продать свой дом и переехать в более маленькую квартиру. (After years of struggling to make ends meet, the family finally decided to sell their home and move to a smaller apartment.)
- Автомобильный двигатель внезапно заглох во время поездки по шоссе, оставив водителя бездыханным и беспомощным. (The car engine died suddenly while driving on the highway, leaving the driver stranded and feeling helpless.)
Корни и история
Происхождение фразы «down the drain» неясно, но она использовалась как минимум с 19 века. Одна теория предлагает, что это происходит от старых систем канализации, где вода стекала вниз по канализационной трубе и больше не возвращалась. Другая теория говорит о том, что это относится к действию выливания чего-либо в канализацию.
Синонимы на английском
- Потеряно навсегда (Lost forever)
- Ушло навсегда (Gone for good)
- Нет возврата (No coming back)
- Тупик (Dead end)
- Завершено (Over and done with)
Синонимы на других языках
- Испанский: Perdido para siempre (потеряно навсегда)
- Французский: Perdu pour toujours (потеряно навсегда)
- Немецкий: Gone for good (потеря навсегда)
- Итальянский: Perso per sempre (потеряно навсегда)
- Китайский: 失望的 (разочарование)
Похожие идиомы