Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Draw the line

Значение

Идиома "draw the line" означает поставить границу или ограничение, обычно когда что-то зашло слишком далеко. Это также может означать отказаться принимать или терпеть что-то неприемлемое или выходящее за рамки того, что человек готов терпеть.

Использование

  • Я достиг своего предела и больше не могу переносить критики без установления границ. (I have reached my limit and cannot take any more criticism without drawing the line.)
  • Он был чрезвычайно груб, но я не могла терпеть это и должна была поставить точку. (He was extremely rude, but I couldn't tolerate it and had to draw the line.)
  • Компания много лет экономит, но на этот раз они перешли границу с последними продуктами. (The company has been cutting corners for years, but this time they crossed the line with their latest product.)
  • Она всегда ставит свои потребности выше других, но на этот раз она перешла границу со своей семьей. (She always puts her needs before others, but this time she went too far and drew the line with her family.)
  • Я никогда не был поклонником экстремальных видов спорта, но когда они начали прыгать с обрывов без веревок, я должен был поставить точку. (I have never been a fan of extreme sports, but when they started jumping off cliffs without ropes, I had to draw the line.)

Использование "draw the line" может варьироваться в зависимости от контекста. Она может использоваться в различных ситуациях, когда кто-то зашел слишком далеко или перешел границу, что не может быть терпимо. В некоторых случаях она может относиться к физической границе или ограничению, а в других - к эмоциональному или психологическому пределу.

Корни и история

Идиома "draw the line" восходит по крайней мере к 17 веку. Самое раннее известное употребление фразы найдено в сборнике пословиц, опубликованном в 1683 году. С течением времени значение идиомы осталось относительно постоянным, но ее использование могло измениться, отражая изменения в обществе и культуре.

Синонимы на английском

  • Установить предел (Set a limit)
  • Быть зажатым в угол (Have my back against the wall)
  • Быть на грани отчаяния (Be at my wit's end)
  • Достигнуть предела (Reach the breaking point)
  • Коснуться дна (Hit rock bottom)

Синонимы на других языках

  • 歉意的 (Японский) - выражение сожаления
  • 不興趣的 (Мандаринский китайский) - показывает неинтерес
  • 非常恐怖的 (Испанский) - крайне пугающий
  • نرغلية (Арабский) - бессмысленный или бесполезный

Похожие идиомы