Down to earth
Значение
Идиома 'down to earth' используется для описания человека, который является практичным, прямолинейным и приземленным в реальности. Она подразумевает, что человек не претенциозен или кричащий о себе, а скорее приземленный и сосредоточенный на главном.
Использование
- 'Моя бабушка может быть старой, но она все еще приземленная, как и все остальные.' ("My grandma may be old, but she's still as down to earth as they come.")
- 'Я предпочитаю людей, которые приземленны и не показывают свое богатство.' ("I prefer people who are down to earth and don't show off their wealth.")
- 'Генеральный директор компании очень приземленный и всегда подходит к сотрудникам с открытым умом.' ("The CEO of the company is very down to earth and always approaches employees with an open mind.")
- 'Я ценю людей, которые приземленны и не боятся руками поработать.' ("I appreciate people who are down to earth and not afraid to get their hands dirty.")
- 'Когда вы путешествуете за границу, важно оставаться приземленным и приземленным с местной культурой.' ("When you're traveling abroad, it's important to stay grounded and down to earth with the local culture.")
Корни и история
Точное происхождение фразы неясно, но она использовалась, по крайней мере, с XVII века в английской литературе. Один из раннейших известных примеров использования идиомы был в стихотворении Джона Мильтона 'Ода на греческую урну', где он описывал статуи на вазе как 'приземленные'. Фраза стала более распространенной в современные времена и использовалась в различных контекстах, включая политику, бизнес и повседневный разговор.
Синонимы на английском языке
- Практичный (Practical)
- Прямолинейный (Straightforward)
- Приземленный (Down-to-earth) (Grounded)
- Приземленный
- Реалистичный (Realistic)
Синонимы на других языках
- Французский: Terre à terre (буквально 'земля к земле')
- Испанский: Терренал (сходный по значению с 'приземленным')
- Итальянский: Terroso (сходный по значению с 'приземленным')
- Немецкий: Gründlichkeit (значит 'практичность')
- Португальский: Calçadão (вид уличной мостовой, что часто ассоциируется с практичностью)
Похожие идиомы