Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Down to earth

Значение

Идиома 'down to earth' используется для описания человека, который является практичным, прямолинейным и приземленным в реальности. Она подразумевает, что человек не претенциозен или кричащий о себе, а скорее приземленный и сосредоточенный на главном.

Использование

  • 'Моя бабушка может быть старой, но она все еще приземленная, как и все остальные.' ("My grandma may be old, but she's still as down to earth as they come.")
  • 'Я предпочитаю людей, которые приземленны и не показывают свое богатство.' ("I prefer people who are down to earth and don't show off their wealth.")
  • 'Генеральный директор компании очень приземленный и всегда подходит к сотрудникам с открытым умом.' ("The CEO of the company is very down to earth and always approaches employees with an open mind.")
  • 'Я ценю людей, которые приземленны и не боятся руками поработать.' ("I appreciate people who are down to earth and not afraid to get their hands dirty.")
  • 'Когда вы путешествуете за границу, важно оставаться приземленным и приземленным с местной культурой.' ("When you're traveling abroad, it's important to stay grounded and down to earth with the local culture.")

Корни и история

Точное происхождение фразы неясно, но она использовалась, по крайней мере, с XVII века в английской литературе. Один из раннейших известных примеров использования идиомы был в стихотворении Джона Мильтона 'Ода на греческую урну', где он описывал статуи на вазе как 'приземленные'. Фраза стала более распространенной в современные времена и использовалась в различных контекстах, включая политику, бизнес и повседневный разговор.

Синонимы на английском языке

  • Практичный (Practical)
  • Прямолинейный (Straightforward)
  • Приземленный (Down-to-earth) (Grounded)
  • Приземленный
  • Реалистичный (Realistic)

Синонимы на других языках

  • Французский: Terre à terre (буквально 'земля к земле')
  • Испанский: Терренал (сходный по значению с 'приземленным')
  • Итальянский: Terroso (сходный по значению с 'приземленным')
  • Немецкий: Gründlichkeit (значит 'практичность')
  • Португальский: Calçadão (вид уличной мостовой, что часто ассоциируется с практичностью)

Похожие идиомы