Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Easy money

Значение

Идиома "легкие деньги" относится к деньгам, полученным без особых усилий или риска. Она часто подразумевает быстрый и беззаботный способ заработать деньги, такой как кража, мошенничество или использование кого-то. Однако такое использование обычно считается негативным и может привести к этическим дилеммам и юридическим последствиям.

Использование

  • Джон решил пойти легким путем и присвоил средства из своей компании. (John decided to take the easy way out and embezzled funds from his company.)
  • Работа Сары стриптизершей приносила ей легкие деньги каждую ночь. (Sarah's job as a stripper provided her with easy money every night.)
  • Хакер смог получить доступ к конфиденциальной информации и украсть легкие деньги из банка. (The hacker was able to access sensitive information and steal easy money from the bank.)
  • На пристрастие Тима к наркотикам он прибег к воровству для поддержания своей привычки, которую он видел как легкий выход. (Tim's drug addiction led him to resort to stealing to support his habit, which he saw as an easy way out.)
  • Программа "заработай много денег быстро" обещала легкие деньги без каких-либо усилий, но оказалась мошенничеством. (The get-rich-quick scheme promised easy money without any work, but it turned out to be a scam.) Использование "легких денег" может меняться в зависимости от контекста. В некоторых случаях он может использоваться в положительном или юмористическом смысле, например, когда речь идет о успешных инвестициях или случайной удаче в ставке. Однако в большинстве случаев эта идиома имеет негативное значение и предполагает неэтичное поведение.

Корни и история

Точное происхождение "легких денег" не ясно, но вероятно оно возникло в начале 20-го века, когда люди начали искать быстрые и легкие способы заработать деньги. Фраза могла быть повлияна более ранними идиомами, такими как "доллар в день", обещавшими стабильный доход без особых усилий. С развитием общества и урбанизации появились возможности для легких денег, что привело к возникновению этой идиомы. Со временем значение "легких денег" стало все более негативным, отражая изменяющиеся социальные отношения к неэтичному поведению и незаконной деятельности. Сегодня фразу обычно используют в презрительном смысле, чтобы указать на незаконные действия, такие как кража, мошенничество или проституция.

Синонимы на английском

  • Легкие деньги (Lazy money)
  • Дешевые деньги (Cheap money)
  • Украденные деньги (Stolen money)
  • Обманутые деньги (Scammed money)
  • Нарушенные деньги (Pocketed money)

Синонимы на других языках

  • Французский: Argent facile (легкие деньги)
  • Испанский: Dinero fácil (легкие деньги)
  • Немецкий: Geldleicht (легкие деньги)
  • Итальянский: Soldi facili (легкие деньги)
  • Русский: Простые деньги (легкие деньги)

Похожие идиомы