Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Every nook and cranny

Значение

Идиома «every nook and cranny» означает каждый возможный уголок, щель или пространство. Используется для описания человека, который обращает большое внимание к деталям и не оставляет ничего непроверенным, ища что-то или решая проблему.

Использование

  • После тщательного обыска каждого уголка склада, пропавшая вещь была наконец найдена. (After searching every nook and cranny of the warehouse, the missing item was finally found.)
  • Детектив не оставил ни одного камня на камне, исследуя каждый уголок места преступления. (The detective left no stone unturned, examining every nook and cranny of the crime scene.)
  • Внимание повара к деталям на кухне впечатляло; они даже проверили под горелками плиты и за дверцей духовки на наличие разливов. (The chef's attention to detail in the kitchen was impressive; they even checked under the stovetop burners and behind the oven door for spills.)
  • Компьютерный вирус заразил каждый уголок сети компании, вызывая хаос среди сотрудников и клиентов. (The computer virus had infected every nook and cranny of the company's network, causing chaos among employees and customers.)
  • Археолог тщательно раскопал каждый уголок древних руин, обнаруживая артефакты, утраченные временем. (The archaeologist carefully excavated every nook and cranny of the ancient ruins, uncovering artifacts that had been lost to time.)

Корни и история

Идиома «every nook and cranny», вероятно, восходит к Средневековью, когда здания были построены из камня и дерева. Фраза указывает на то, что ищется каждая возможная щель и угловая ниша для чего-то, например, скрытого сокровища или куска дерева, которое можно использовать для строительства моста или корабля. Со временем идиома стала использоваться для описания человека, который обращает большое внимание к деталям и не оставляет ничего непроверенным, ища что-то или решая проблему.

Синонимы на английском

  • Не оставлять ни одного камня на камне (Leave no stone unturned)
  • Исследовать каждый уголок (Explore every nook and cranny)
  • Осмотреть все до мельчайших деталей (Search every inch of the place)
  • Взглянуть под каждый камень (Examine everything closely)

Синонимы на других языках

  • Tout le monde (французский) - означает «каждый» или «все» и может использоваться для описания человека, который обращает внимание к деталям и охватывает все аспекты при поиске чего-то.
  • Jeder Mensch und Pflanze auf der Erde (немецкий) - означает «каждый человек и растение на Земле» и подчеркивает тщательность поиска.
  • 모든 흔물 (корейский) - буквально значит «все сокровища» и может использоваться для описания человека, который ищет скрытые драгоценности или ценные предметы в каждом уголке.
  • いずれから どこまで (японский) - означает «с любого направления, в любом объеме» и подчеркивает всеобъемлющую природу поиска.
  • تلقين كل صفحة (арабский) - означает «прочитать каждую страницу» и может использоваться для описания человека, который тщательно изучает материалы или читает исследования.

Похожие идиомы