Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Fair-weather friend

Значение

Идиома «друг на хорошую погоду» относится к человеку, который дружелюбен и поддерживающий только тогда, когда все идет хорошо или удобно. Они склонны исчезать или становиться отдаленными, когда дела становятся сложными или вызывают трудности. Фраза часто подразумевает, что человек не является истинным другом, а скорее кто-то, кто присутствует только в хорошие времена.

Использование

  • Сара всегда была со мной во время моих успешных деловых начинаний, но она исчезла, когда у меня возникли финансовые трудности. (Sarah was always there for me during my successful business ventures, but she disappeared when I faced financial difficulties.)
  • Мои друзья на хорошую погоду приходят ко мне только тогда, когда на улице красивый день. (My fair-weather friends only come to hang out with me when it's a beautiful day outside.)
  • Хотя Джон мой детский друг, он стал отдаленным, когда я переехал и столкнулся с новыми вызовами в жизни. (Even though John is my childhood friend, he became distant when I moved away and started facing new challenges in life.)
  • Как только дела на работе стали трудными, мои коллеги, когда-то дружественные, перестали со мной разговаривать вообще. (As soon as things got tough at work, my colleagues who were once friendly stopped talking to me altogether.)
  • Некоторые люди являются друзьями на хорошую погоду, потому что они не хотят вовлекаться в трудности, с которыми сталкиваются другие. (Some people are fair-weather friends because they don't want to get involved in the difficulties that others face.)

Корни и история

Идиома «друг на хорошую погоду» уходит своими корнями в начало XX века, и ранее известное использование появляется в книге «Социальная грамматика английского языка» Уильяма Странка мл. и Элеоноры Турман Уайт в 1920 году. Фраза со временем стала распространенной идиомой, используемой для описания человека, который присутствует только в хорошие времена.

Синонимы на английском языке

  • Союзник на хорошую погоду (Fair-weather ally)
  • Компаньон на хорошую погоду (Fair-weather companion)
  • Коллега на хорошую погоду (Fair-weather colleague)
  • Сотрудник на хорошую погоду (Fair-weather employee)
  • Партнер на хорошую погоду (Fair-weather partner)

Синонимы на других языках

  • Испанский: друг на пляже
  • Французский: друг на солнце
  • Итальянский: лучший друг, которого я нашел во время летнего отпуска
  • Немецкий: летний друг
  • Голландский: летний друг

Похожие идиомы