Fall for
Значение
Идиома "поддаться" означает быть привлеченным или притянутым к чему-либо, особенно к кому-либо, до того, что становишься очарованным или эмоционально вовлеченным. Она также может означать быть обманутым или обманутым чем-то или кем-то, часто непреднамеренно.
Использование
- Я сразу же влюбился в нее, когда увидел ее улыбку. (I fell for her immediately when I saw her smile.)
- Он всегда увлекается последними гаджетами и технологиями. (He always falls for the latest gadgets and technology.)
- Я вляпался в ловушку и потерял много денег. (I fell for the scam and lost a lot of money.)
- Она поддалась очарованию продавца и купила машину, на которую не могла позволить себе. (She fell for the charm of the salesman and bought a car she couldn't afford.)
- Новости о пандемии заставили меня поддаться конспирологическим теориям, которые циркулируют в Интернете. (The news about the pandemic has caused me to fall for the conspiracy theories circulating online.)
Корни и история
Идиома "поддаться" считается происходящей из начала 19 века, когда люди говорили "поддаться сердцу", если они были привлечены или очарованы кем-то. Со временем значение идиомы эволюционировало, включая привлечение к чему-то или кому-то, независимо от того, было ли это романтическим или нет. Фраза "поддаться" стала более широко используемой в современном языке и теперь широко понимается в разных частях мира.
Синонимы на английском языке
- Поддаться Привлечен быть/быть очарованным (Fall for Be attracted to/be infatuated with)
- Влюбиться Иметь сильное чувство привязанности к кому-то (Have a crush on Feel strong affection towards someone)
- Впасть в чувства Вовлечься эмоционально с кем-то или чем-то (Develop feelings for Become emotionally involved with someone or something)
- Приходить в восторг Привлекаться к кому-либо физически (Go weak at the knees Become physically attracted to someone)
- Быть очарованным Быть очарованным или плененным кем-либо (Be smitten To be enchanted or charmed by someone)
Синонимы на других языках
- Французский: ôter la tête (влюбиться)
- Испанский: caer enamorado/a (влюбиться)
- Немецкий: verliebt sein/werden (быть влюбленным/влюбиться)
- Итальянский: innamorarsi/a (влюбиться)
- Португальский: se apaixonar (влюбиться)
Похожие идиомы