Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Fall out

Значение

Идиома "fall out" в общем случае означает несогласие или ссору по поводу чего-либо, часто до такой степени, что люди становятся злыми или расстроенными. Она также может относиться к внезапному окончанию или изменению ситуации.

Использование

  • Братья и сестры поссорились из-за того, кому из них будет использовать семейный автомобиль во время выходных. (The siblings fell out over who would get to use the family car on their weekend trip.)
  • Прибыль компании снизилась после введения нового продукта, который не оправдал ожидания. (The company's profits fell out after they introduced a new product that didn't meet expectations.)
  • Мои друзья и я поссорились, когда я случайно пролил вино на чью-то рубашку. (My friends and I fell out when I accidentally spilled wine on someone's shirt.)
  • После многих лет близкого общения, мой лучший друг и я перестали общаться из-за того, что мы начали встречаться с одним и тем же человеком. (After years of being close, my best friend and I fell out because we both started dating the same person.)
  • Совет города поссорился из-за спора о распределении финансирования для нового парка. (The city council fell out over how to allocate funding for a new park.)

Корни и история

Идиома "fall out" использовалась как минимум с 16 века. Она происходит из Древнеанглийского языка, где она означала сражаться или ссориться. Со временем значение идиомы расширилось, чтобы включать любое несогласие или конфликт, независимо от того, включает ли он физическую драку.

Синонимы на английском

  • Не согласиться (Disagree)
  • Перебираться (Argue)
  • Ссориться (Quarrel)
  • Драться (Fight)
  • Расходиться (Split up)

Синонимы на других языках

  • Французский: éclater (взорваться)
  • Немецкий: streiten (драться)
  • Испанский: pelearse (ссориться)
  • Итальянский: litigare (ссориться)
  • Португальский: brigar (драться)

Похожие идиомы