Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Field day

Значение

Идиома "field day" означает период времени, когда что-то происходит очень быстро или легко, часто с неожиданными или положительными результатами. Она также может относиться к ситуации, когда у кого-то есть преимущество или он хорошо справляется.

Использование

  • После недель подготовки, команда наконец провела успешный день во время соревнований и заняла первое место. (After weeks of preparation, the team finally had a field day at the competition and won first place.)
  • После успешного запуска продукта, прибыль компании резко выросла, что стало праздником для инвесторов. (The company's profits soared after a successful product launch, making it a field day for investors.)
  • Когда я пытался приготовить ужин вчера вечером, я все сожгла и это превратилось в полное бедствие не мое занятие. (When I tried to cook dinner last night, I burned everything and it turned into a total disaster not my field day.)
  • Новый генеральный директор смог за несколько месяцев изменить финансовую ситуацию компании, что стало праздником для акционеров. (The new CEO has been able to turn around the company's financial situation in just a few months, making it a field day for shareholders.)
  • Во время пандемии многие люди вынуждены работать из дома, что стало праздником для виртуальных коммуникационных инструментов, таких как Zoom. (During the pandemic, many people have had to work from home, which has made it a field day for virtual communication tools like Zoom.)

Корни и история

Идиома "field day" изначально происходит из спорта охоты на лис, где охотники преследуют лису через поле и ловят ее, если им это удается. Если лисе удается уйти, это считается символом удачи и "праздником" для охотников. Со временем, идиома приобрела свое текущее значение, относящееся к любой успешной или выгодной ситуации.

Синонимы на английском

  • День расплаты (Day of reckoning)
  • День победы (Day of victory)
  • Прорыв (Breakthrough)
  • Переломный момент (Turnaround)
  • Field day

Синонимы на других языках

  • Французский - Jolie journée (означает "красивый день")
  • Немецкий - Erfolgstag (означает "день успеха")
  • Испанский - Día de triunfo (означает "день триумфа")
  • Итальянский - Giorno della vittoria (означает "день победы")
  • Китайский - 成功日 (означает "день успеха")

Похожие идиомы