Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Fight tooth and nail

Значение

Идиома "бороться зубами и ногтями" означает бороться или сражаться интенсивно, обычно в законном споре или по какому-то вопросу большой важности. Она обычно используется для описания человека, который настроен выиграть аргумент, дело или испытание, даже если это требует больших усилий или причиняет много беспокойства.

Использование

  • Он был готов бороться зубами и ногтями за свои юридические права. (He was prepared to fight tooth and nail for his legal rights.)
  • Компания поклялась бороться зубами и ногтями против предложенного увеличения налогов. (The company vowed to fight tooth and nail against the proposed tax increase.)
  • Она боролась зубами и ногтями, чтобы сохранить свою работу, но, в конечном итоге, безуспешно. (She fought tooth and nail to save her job, but it was ultimately unsuccessful.)
  • Они были готовы бороться зубами и ногтями, чтобы поступить своего ребенка в лучшую школу. (They were willing to fight tooth and nail to get their child into the best school.)
  • Обе команды были равными, и ни одна из них не отступала в борьбе за победу. (The two teams were evenly matched, with neither one giving an inch in their fight for victory.)

Корни и история

Происхождение идиомы "бороться зубами и ногтями" неизвестно, однако она использовалась на английском языке по крайней мере с 16 века. Она может произошла от идеи использования зубов для защиты или атаки противника, или это просто переносное выражение, которое означает бороться всей своей силой или решимостью.

Синонимы на английском

  • Разруливать вопрос силой (Battle it out)
  • Жестко сопротивляться (Put up a stiff resistance)
  • Бороться зубами и ногтями (Fight tooth and nail)
  • Идти нос к носу (Go toe-to-toe)
  • Участвовать в рукопашной схватке (Engage in hand-to-hand combat)

Синонимы на других языках

  • Испанский: "luchar de cabeza a cabeza" (буквально, сражаться голова к голове)
  • Французский: "combattre à mort" (буквально, сражаться до смерти)
  • Немецкий: "Mit bitten und beißen" (буквально, с укусами и хапками)
  • Итальянский: "combattere strenuamente" (буквально, сильно бороться)
  • Японский: "爭闘" (более известный как "будо", что буквально означает боевой путь или путь силы)

Похожие идиомы