Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Get the sack (boot, axe)

Значение

Идиома «получить увольнение» означает быть уволенным или уволенным с работы. Она также может означать исключение или исключение из организации, такой как школа или клуб. Термин происходит от фразы «вытащить свой мешок из кровати», что изначально означало встать и приготовиться к работе или другим деятельностям.

Использование

  • Я только что был уволен с работы, поэтому мне нужно начать искать новую как можно скорее. (I just got fired from my job, so I need to start looking for a new one ASAP.)
  • Команда проиграла свою игру, и тренер после этого уволил их. (The team lost their game, and the coach gave them the sack afterwards.)
  • Школа исключила нескольких студентов на прошлой неделе за списывание на экзаменах. (The school expelled several students last week for cheating on exams.)
  • Президент клуба ушел в отставку после критики его работы с финансами. (The club's president resigned after facing criticism over his handling of finances.)
  • Я был уволен с работы в прошлом месяце и теперь ищу новую возможность. (I got fired from my job last month and am now looking for a new opportunity.)

Корни и история

Идиома «получить увольнение» берет свое начало, по меньшей мере, с 16-го века, с ранней известной печатной охраной Уильяма Шекспира в его пьесе «Dvenadtsataya noch». Фраза с тех пор стала общей выражением, которое используется для описания увольнения с работы.

Синонимы на английском языке

  • Увольнение (Let go)
  • Уволил (Sacked)
  • Прекратить (Terminated)
  • Мочить (Ousted)
  • Исключено (Excluded)

Синонимы на других языках

  • Французский: licencier (уволить)
  • Немецкий: entlassen (выпускать)
  • Итальянский: fischiare (выпустить)
  • Испанский: dar de baja (понизить)
  • Португальский: demitir (завершить)

Похожие идиомы