Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Get the wrong end of the stick

Значение

Идиома "получить неправильный конец палки" означает неправильное понимание или искажение ситуации или намерений кого-то, обычно приводящее к негативным последствиям. Она подразумевает, что человек был обманут или обманут, чтобы поверить во что-то, что не является правдой, часто кем-то более знающим или опытным.

Использование

  • Я неправильно понял, когда мой босс поручил мне проект, над которым никто не хотел работать. (I got the wrong end of the stick when my boss gave me the project that nobody wanted to work on.)
  • Она неправильно поняла, когда предположила, что я злюсь на нее за забытую годовщину. (She got the wrong end of the stick when she assumed that I was angry with her for forgetting our anniversary.)
  • Новый сотрудник неправильно истолковал ситуацию, когда подумал, что его продвигают, а на самом деле его увольняют. (The new employee got the wrong end of the stick when he thought he was being promoted but was actually being let go.)
  • Мы неправильно поняли, когда думали, что получили хорошую сделку с домом, но оказалось, что нужны серьезные ремонты. (We got the wrong end of the stick when we thought we were getting a good deal on the house, but it turned out to be in need of major repairs.)
  • Я неправильно понял шутку моего друга и воспринял ее всерьез. (I got the wrong end of the stick when I misunderstood my friend's joke and took it seriously.)

Корни и история

Первое известное использование идиомы "получить неправильный конец палки" можно проследить до 16-го века в Англии. Она происходит от буквального значения использования одного конца палки для измерения или сравнения чего-либо, но случайного измерения неправильно из-за ограниченной длины палки или обзора. Со временем идиома приобрела значение неправильного понимания или искажения ситуации или намерений кого-то.

Синонимы на английском

  • Неправильно понимать (Misunderstand)
  • Искажать (Misinterpret)
  • Прочитать неправильно (Misread)
  • Ошибиться (Misjudge)
  • Обмануть (Deceive)

Синонимы на других языках

  • Испанский - Mentirse
  • Французский - Tromper
  • Итальянский - Trarre in inganno
  • Немецкий - Betrogen
  • Португальский - Enganar

Похожие идиомы