Hit the hay
Значение
"Уложиться спать" - это идиома, которая означает лечь спать или уйти спать рано. Фраза, вероятно, относится к действию ложиться на груду сена (или другой материал) для отдыха, что было обычной практикой в сельских районах, пока матрасы не стали широко доступными.
Использование
- После долгих часов работы в офисе Джон, наконец, уложился спать и сразу пошел спать, даже не пообедав. (After working long hours at the office, John finally hit the hay and went straight to bed without even eating dinner.)
- Она всегда была ранним вставалом, но после того, как вчера уложилась спать, она проспала свой будильник. (She's always been an early riser, but after hitting the hay last night, she slept through her alarm.)
- Когда я услышал новость, я сразу же уложился спать, чтобы избежать стресса дня. (When I heard the news, I hit the hay immediately to escape the stress of the day.)
- Это традиция, которую мы соблюдаем каждый год во время сбора урожая после тяжелой работы на поле весь день мы укладываемся спать и устраиваем большой пир вместе. (It's a tradition that we follow every year at harvest time after working hard in the fields all day, we hit the hay and have a big feast together.)
- Мы планировали пойти на выпивку, но когда моя голова начала кружиться от жары и алкоголя, я понял, что пришло время уложиться спать и отдохнуть. (*We had planned to go out for drinks, but when my head started spinning from the heat and alcohol, I knew it was time to hit the hay and get some rest. *)
Корни и история
Происхождение этой идиомы неизвестно, но она использовалась на английском языке по крайней мере с 16-го века. Одна теория предполагает, что она происходит от старой практики ложиться на груду сена как способа охлаждения в жаркую погоду. Другая теория предполагает, что она может быть производной от идеи раннего ухода спать, чтобы подготовиться к работе на следующий день, подобно тому, как кто-то "улегся спать" перед сном.
Синонимы на английском языке
- Лечь спать/уйти спать рано (Go to bed/retire early)
- Выключить работу/закончить рабочий день (Turn off work/end workday)
- Пойти домой/вернуться домой (*Head home/go back to the house *)
Синонимы на других языках
- Французский: "Aller au lit" (пойти спать)
- Испанский: "Irme al cama" (пойти спать)
- Итальянский: "Andare a letto" (пойти спать)
- Немецкий: "Schlafen gehen" (пойти спать)
Похожие идиомы