Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Hit the sack

Значение

Идиома "броситься на сеновал" означает пойти спать, отдохнуть или поспать. Она также может означать быстро или внезапно покинуть или завершить что-либо, например, работу или отношения.

Применение

  • "Я устал и готов броситься на сеновал". (*"I'm tired and ready to hit the sack." *)
  • "После долгих рабочих часов Джон наконец-то бросился на сеновал". (*"After working long hours, John finally hit the sack." *)
  • "Она решила пойти спать рано, чтобы хорошо выспаться перед завтрашним экзаменом". (*"She decided to hit the sack early to get a good night's sleep before her exam tomorrow." *)
  • "Компания объявила о сокращениях, и многие сотрудники бросились на сеновал, ища новую работу". (*"The company announced layoffs and many employees hit the sack, looking for new jobs." *)
  • "Когда Джон узнал о измене своей жены, он бросился на сеновал и не вернулся до утра". ("When he found out about his wife's affair, John hit the sack and didn't come back until morning.")

Корни и история

Происхождение выражения "броситься на сеновал" неясно, но одна теория предполагает, что оно происходит от староанглийской фразы "ударить сено", что означало пойти спать или спать. Другая теория заключается в том, что оно происходит от фразы "ударить по палубе", которая использовалась военно-морском сражении для сигнализации о прекращении огня и сдачи. С течением времени значение идиомы эволюционировало, включая не только сон, но и быстрое или внезапное завершение чего-либо.

Синонимы на английском

  • Пойти спать (Go to bed)
  • Спать (Sleep)
  • Отдыхать (Rest)
  • Завершить что-то (End something)
  • Выйти (Quit)

Синонимы на других языках

  • Испанский: "ir a dormir" (пойти спать)
  • Французский: "aller au lit" (пойти спать)
  • Немецкий: "schlafen" (спать)
  • Итальянский: "andare a letto" (пойти спать)
  • Японский: "眠れる" (спать)

Похожие идиомы