If it’s the last thing I do
Значение
«Если это будет последнее, что я сделаю» - идиома, используемая для выражения сильного решимости или приверженности достижению чего-то. Это означает, что говорящий будет делать все возможное, чтобы убедиться, что конкретная задача будет выполнена, даже если это останется единственным, что ему осталось сделать.
Использование
- Если это будет последнее, что я сделаю, я закончу этот проект вовремя. (If it’s the last thing I do, I will finish this project on time.)
- Обещаю, я позабочусь, чтобы мой ребенок поступил в лучшую школу в городе. (I promise you, I will make sure my child gets into the best school in town.)
- Мой муж сказал, что он уволится, если это будет последнее, что он сделает. (My husband said he would quit his job if it’s the last thing he does.)
- Если это будет последнее, что я сделаю, я смогу подняться на Эверест. (If it’s the last thing I do, I will climb Mount Everest.)
- Если это будет последнее, что я сделаю, меня будут помнить как великого лидера. (If it’s the last thing I do, I will be remembered as a great leader.)
Корни и история
Считается, что идиома появилась в средние века, когда рыцари складывали клятвы преданности и чести. Если они не справлялись с своими обязанностями, они могли потерять все, и единственное, что оставалось для них, было умереть на своем мече или последнем оружии. С течением времени фраза «если это будет последнее, что я сделаю» стала выражать сильную решимость или приверженность достижению чего-то.
Синонимы на английском
- Во что бы то ни стало (At all costs)
- Неважно что (No matter what)
- Ничто меня не остановит (Nothing will stop me)
- Как бы то ни было (Whatever it takes)
- Клянусь своей жизнью (I swear on my life)
Синонимы на других языках
- 爷邦怠死: (Японский) - Эта фраза означает мирно и медленно умереть. Она часто используется для выражения желания прожить долгую и счастливую жизнь.
- أي شيء من كوفت الكبار: (Арабский) - Эта фраза означает, что я никогда не оставлю ничего недоделанным.
- La bella vita (Итальянский) - Эта фраза используется для выражения идеи, что нужно жить жизнь на полную катушку и наслаждаться каждым моментом.
- ¡Hasta la muerte! (Испанский) - Эта фраза означает, что я клянусь своей жизнью. Она часто используется для выражения сильных обязательств или решимости.
Похожие идиомы