In high dudgeon
Значение
«В высокой злобе» - это идиома, которая означает быть чрезвычайно злым или расстроенным, обычно из-за воспринимаемого несправедливости или оскорбления. Часто используется для описания человека, который возмущен и решительно действует, чтобы исправить ситуацию. Фраза происходит из 17 века, когда «сердитость» относилась к длинной плетёнке, которую использовали для воспитания детей или животных.
Использование
- После того, как менеджер проигнорировал жалобу клиента, она вышла из магазина в высокой злобе. (After the customer's complaint was ignored by the manager, she stormed out of the store in high dudgeon.)
- Команда проиграла игру во взволнованном стиле, оставив болельщиков в высокой злобе. (The team lost the game in an upsetting fashion, leaving the fans in high dudgeon.)
- Политик произнес пылкую речь в высокой злобе, нападая на своего оппонента за его политику. (The politician gave a passionate speech in high dudgeon, attacking his opponent for their policies.)
- Когда он узнал, что его любимый ресторан закрылся без предупреждения, он был в высокой злобе и отказался есть где-либо еще. (When he found out that his favorite restaurant had closed down without warning, he was in high dudgeon and refused to eat anywhere else.)
- Рабочие устроили забастовку в высокой злобе, требуя лучшей оплаты и условий труда. (The workers went on strike in high dudgeon, demanding better pay and working conditions.)
Корни и история
Фраза «в высокой злобе» имеет свои корни в 17 веке, когда «злоба» использовалась как глагол, чтобы описать длинную плеть, которой воспитывали детей или животных. Фраза «в высокой злобе» вероятно появилась в это время и могла быть повлияна идеей о том, что кто-то так зол, что будет использовать физический инструмент, чтобы выразить свое разочарование. Со временем фраза стала использоваться более метафорически для описания человека, который крайне злой или расстроенный.
Синонимы на английском
- Fuming
- Furious
- Enraged
- Livid
- Incensed
Синонимы на других языках
- Испанский: «Enojado» (enjoyed)
- Французский: «Furious»
- Немецкий: «Krankgeistig» (больной умом)
- Итальянский: «Furioso» (яростный)
- Китайский: «革命性» (революционный)
Похожие идиомы