Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Just deserts

Значение

Идиома "только заслуженное" относится к ситуации, когда человек получает то, что заслуживает, часто в форме наказания или награды. Это метафорическое выражение, которое подразумевает, что каждый должен получить то, что он заработал на основе своих действий или поведения.

Использование

  • После совершения кражи его наконец поймали и он получил заслуженное за свое преступление. (After committing the theft, he was finally caught and received just deserts for his crime.)
  • Несмотря на ее тяжелую работу, она не получила продвижения и почувствовала, что не заслуживает этого. (Despite her hard work, she didn't get the promotion and felt like she didn't deserve it.)
  • Когда он проиграл игру, он мог только принять то, что он получил заслуженное за то, что недостаточно готовился. (When he lost the game, he could only accept that he got just deserts for not preparing enough.)
  • Ресторан имел плохое обслуживание и качество еды, поэтому они получили заслуженное за свое небрежное отношение. (The restaurant had poor service and food quality, so they received just deserts for their negligence.)
  • После многих лет усердной работы она наконец-то получила продвижение, но чувствовала, что не заслуживает этого и получила заслуженное за свои усилия. (After years of hard work, she finally earned a promotion, but felt like she didn't deserve it and got just deserts for her efforts.)

Корни и история

Происхождение идиомы "только заслуженное" можно проследить до средневековья, когда преступникам наказания назначались в соответствии с их преступлениями. Эта фраза часто использовалась в юридических процессах для описания наказания, которое кто-то заслуживает за свои действия. Со временем выражение превратилось в общую концепцию получения того, что ты заслуживаешь в любой ситуации, будь то положительная или отрицательная.

Синонимы на английском языке

  • Справедливая награда (Just rewards)
  • Справедливое воздаяние (Just desserts)
  • Месть (Payback)
  • Карма (Karma)
  • Праведное возмездие (Righteous retribution)

Синонимы на других языках

  • Español: justo castigo
  • Français: juste récompense
  • Deutsch: gerechte Strafe
  • Русский: справедливость
  • Китайский: 正义饮马蔽 (zhèng yǐ shí mǎ lìng)

Похожие идиомы