Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Know the ropes

Значение

Идиома "знает дело" означает иметь глубокое понимание или знание чего-то, особенно в отношении его процедур, практик или способов действия. Она также может относиться к знакомству с определенной ситуацией или набором обстоятельств.

Использование

  • Я все еще привыкаю к новой работе, но как только я научусь делу, все должно пойти гладко. (I'm still getting used to the new job, but once I know the ropes, it should be smooth sailing.)
  • Туристы в моем городе известны тем, что не знают дела, когда дело доходит до вождения, что может вызывать много пробок и аварий. (The tourists in my city are known for not knowing the ropes when it comes to driving, which can cause a lot of traffic and accidents.)
  • Опытный походник знал дело, когда дело доходило до ориентирования по заросшим лесным тропам. (The experienced hiker knew the ropes when it came to navigating through the dense forest trails.)
  • В качестве художника, я уже годы рисую, но мне все равно нужно знать дело, прежде чем я смогу начать продавать свои работы в галереях. (As an artist, I've been painting for years now, but I still need to know the ropes before I can start selling my work in galleries.)
  • Моя бабушка может быть в 80 лет, но она все еще знает дело, когда дело доходит до игры в карты и побеждает меня каждый раз. (My grandma may be 80, but she still knows the ropes when it comes to playing cards and beating me every time.)

Корни и история

Идиома "знать дело" уходит корнями до конца XIX века в Соединенных Штатах, где она впервые использовалась для обозначения моряков, которые имели опыт на море и умели справляться на корабле. Со временем фраза превратилась в отношении к любому, кто овладел определенной навыком или областью знаний.

Синонимы на английском языке

  • Понять все детали чего-то. (Understand the ins and outs of something.)
  • Научиться основам. (Get the hang of it.)
  • Овладеть предметом. (Master the subject.)
  • Приобрести необходимые знания. (Acquire the necessary knowledge.)
  • Почувствовать это. (Get a feel for it.)

Синонимы на других языках

  • 知道評估 (Zhīdào jìnggōu) - Китайский язык, что означает "понять и оценить"
  • לוחה משקן תוךנים (Luachamishkan Tovkanoim) - Иврит, что означает "приобрести знания"
  • فريدكن سىنانه قلعبكن (Firidken sana'na'he qal'abken) - Персидский, что означает "учить и знать"
  • الإنجازات تحلقكن مُحيمدون (Al-e'njadat tahlaqkun muhamidoun) - Арабский, что означает "приобрести опыт"
  • عصير البحلول (Esir al-bahrawul) - Турецкий, что означает "знать и понимать"

Похожие идиомы