Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Lose it

Значение

Идиома "потерять контроль" обычно используется для описания внезапной потери контроля, сильной эмоциональной реакции или нарушения психического состояния. Она может использоваться для описания ситуации, когда кто-то теряет терпение, разрывается на слезы или просто переполняется эмоциями.

Использование

  • Когда я услышал новости о смерти своего двоюродного брата, я потерял контроль и разрыдался. (When I heard the news about my cousin's passing, I lost it and broke down crying.)
  • Недавно у меня накопилось под напряжением на работе, и на встречах я теряю контроль. (The pressure of work has been building up for me lately, and I've been losing it during meetings.)
  • Моя сестра всегда теряет контроль, когда видит паука на экране. (My sister always loses it when she sees a spider on her screen.)
  • После того, как услышал шутку, мой друг не смог сдержаться и начал смеяться без умолку. (After hearing the joke, my friend couldn't hold back his laughter and started to lose it.)
  • Стресс от езды в плотном трафике может привести людей к потере контроля и выходу из себя или раздражению. (The stress of driving in heavy traffic can cause people to lose it and become angry or frustrated.)

Корни и история

Идиома "потерять контроль" имеет свои корни в начале 20-го века и считается, что возникла из фразы "сгореть предохранителька". Это выражение относилось к человеку, который потерял терпение или разозлился, вызывая его сгорание предохранительки или электрического контура. С течением времени эта фраза превратилась в "потерять контроль", и значение стало более обобщенным, чтобы относиться к любой внезапной потере контроля или эмоциональной реакции.

Синонимы на английском

  • "Freak out" стать чрезвычайно беспокойным или расстроенным ("Freak out" to become extremely anxious or upset)
  • "Break down" рухнуть от эмоционального дистресса или усталости ("Break down" to collapse from emotional distress or fatigue)
  • "Lose one's cool" разозлиться или занервничать, часто выходя из-под контроля ("Lose one's cool" to become angered or agitated, often beyond control)
  • "Crack under pressure" не справиться со стрессом или напряжением ("Crack under pressure" to fail to cope with stress or strain)
  • "Fall apart" потерять приверженность или ментальную устойчивость ("Fall apart" to lose one's composure or mental stability)

Синонимы на других языках

  • Испанский - "perder la cabeza" (потерять голову)
  • Французский - "se mettre hors-soi" (быть вне себя)
  • Немецкий - "ausverzweifeln" (становиться отчаявшимся)
  • Итальянский - "cadere a terra" (упасть на землю)
  • Японский - "壞れてしまう" (быть разрушенным или уничтоженным)

Похожие идиомы