Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Lost in thought

Значение

Идиома "погруженный в мыслях" означает быть занятым или занятым определенной идеей или задачей, часто до такой степени, что человек не осознает своего окружения или того, что происходит вокруг него. Это также может означать рассеянность или мечтательность.

Использование

  • Джон был утоплен в мыслях, когда готовился к экзаменам. Он почти не заметил, когда его друзья стучали в его дверь. (John was lost in thought while studying for his exams. He barely noticed when his friends knocked on his door.)
  • Во время презентации Сара была погружена в свои мысли и не обращала внимания на то, что говорит спикер. (During the presentation, Sarah was lost in thought and didn't pay attention to what the speaker was saying.)
  • Когда я вошел в комнату, я увидел Джейн, сидящую за столом, погруженную в мысли. Она меня даже не заметила, пока я не заговорил. (When I walked into the room, I saw Jane sitting at her desk, lost in thought. She didn't even notice me until I spoke to her.)
  • Узнав новости, Марк погрузился в свои мысли и не хотел разговаривать с кем-либо некоторое время. (After hearing the news, Mark became lost in thought and didn't want to talk to anyone for a while.)
  • Когда мы ехали по шоссе, Том размышлял о своем будущей карьере. Мы почти не разговаривали. (As we drove down the highway, Tom was lost in thought about his future career path. We hardly spoke a word.)

Корни и история

Идиома "погруженный в мыслях" используется как минимум с 16 века на английском языке. Одно из ранних известных употреблений этой фразы можно найти в книге "Диалог, содержащий примерно все пословицы на английском языке" Джона Хэйвуда, изданной в 1546 году. Вероятно, идиома использовалась для описания человека, который был так увлечен своими мыслями, что потерял связь с реальностью. С течением времени идиома претерпела изменения и теперь включает в себя широкий диапазон значений и использования. В настоящее время она часто используется для описания человека, который грезит или забывается, а также тех, кто полностью погружен в определенную задачу или идею.

Синонимы на английском

  • Занятой (Preoccupied)
  • Занятый (Occupied)
  • Мечтатель (Daydreaming)
  • Рассеянный (Absent-minded)
  • Поглощенный мыслями (Deep in thought)

Синонимы на других языках

  • Французский: "Perdu en pensée"
  • Испанский: "Engañado/a por la fantasía"
  • Немецкий: "In Träumen verloren"
  • Итальянский: "Sconfitto nel pensiero"
  • Китайский: "失去心境"

Похожие идиомы