Make like a tree and leave
Значение
Идиома «превращайся в дерево и уходи» означает быстро уйти или исчезнуть. Она также может означать вести себя таким образом, как будто тебе все равно или безразлично к чему-то или к кому-то.
Использование
- Джон расстроился, когда узнал, что его начальник дал повышение кому-то другому, поэтому он сделал вид, что стал деревом и покинул офис. (John was upset when he found out that his boss had given the promotion to someone else, so he made like a tree and left the office.)
- Когда они приехали на вечеринку, Сара поняла, что не знает никого там, поэтому она сделала вид, что стала деревом и ушла. (When they arrived at the party, Sarah realized she didn't know anyone there, so she made like a tree and left.)
- Игра закончилась, и Том был недоволен результатом, поэтому он сделал вид, что стал деревом и покинул арену. (The game was over, and Tom was unhappy with the outcome, so he made like a tree and left the arena.)
- Мэри ждала своего друга уже час, но когда она наконец пришла, Мэри сделала вид, что стала деревом и ушла. (Mary had been waiting for her friend for an hour, but when she finally arrived, Mary made like a tree and left.)
- Когда его спросили о ошибке, Джон притворился, что ничего не знает и сделал вид, что стал деревом и покинул комнату. (When they asked him about the mistake, John acted like he didn't know anything about it and made like a tree and left the room.)
Корни и история
Происхождение этой идиомы не до конца ясно, но считается, что она возникла в Соединенных Штатах в 19 веке. Фраза «делать, как дерево» использовалась как минимум начиная с раннего 20 века, но сочетание «превращайся в дерево и уходи» стало более распространенным в конце 20 века. Идиома могла стать популярной из-за того, что ее легко понять и она может использоваться в различных контекстах.
Синонимы на английском
- Take off
- Skedaddle
- Vamoose
- Scramble
- High tail it out of here
Синонимы на других языках
- 逃走 (fèng zuò) - Китайский
- تركى (takik) - Арабский
- افضل الأسراع (afḍlu l-asrā') - Урду
- התנופסן (htanufsen) - Иврит
- לאשעדנים חומץ בסוכה (leashudnim chometz besukah) - Иврит
Похожие идиомы