Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Make all the difference

Значение

Идиома "сделать всю разницу" относится к действию или событию, которое имеет значительное влияние на ситуацию, результат или решение. Она подразумевает, что изменение, вызванное этим действием, настолько глубоко, что оно влияет на все остальное и делает вещи другими. В переносном смысле это означает, что кто-то или что-то имеет значительное влияние на общий результат или развитие чего-либо.

Использование

  • Руководство нового генерального директора сделало всю разницу в прибыльности компании в течение года. (The new CEO's leadership made all the difference in the company's profitability within a year.)
  • Маленькие изменения в моей диете принесли всю разницу в моем пути по снижению веса. (The small changes in my diet have made all the difference in my weight loss journey.)
  • Поддержка учителя помогла мне преодолеть страх публичных выступлений, и это сделало всю разницу в моей жизни. (The teacher's encouragement helped me overcome my fear of public speaking, and it made all the difference in my life.)
  • Новое программное обеспечение принесло всю разницу в нашей производительности и эффективности на работе. (The new software has made all the difference in our productivity and efficiency at work.)
  • Открытие пенициллина произвело всю разницу в лечении бактериальных инфекций и революционизировало современную медицину. (The discovery of penicillin made all the difference in treating bacterial infections and revolutionized modern medicine.)

Корни и история

Идиома "сделать всю разницу" впервые появилась в XIX веке, согласно Оксфордскому словарю английского языка. Она использовалась в своем текущем переносном значении и была связана с значительными изменениями или развитием. Самое раннее известное использование этой идиомы было зафиксировано в 1827 году в статье, опубликованной в Эдинбургском обзоре, где она использовалась для описания влияния литературного произведения на восприятие читателя. С течением времени использование идиомы расширилось и теперь включает любые значительные изменения или события, которые влияют на ситуацию, результат или решение. Популярность идиомы возросла с появлением современных технологий и социальных сетей, где люди используют ее, чтобы описать влияние незначительных изменений или действий на свою жизнь.

Синонимы на английском языке

  • Переломный момент (Turn the tide)
  • Изменить правила игры (Change the game)
  • Оказать влияние (Make a difference)
  • Принести изменения (Bring about a change)
  • Революционизировать что-либо (Revolutionize something)

Синонимы на других языках

  • 穿袋 (zhūjí) - китайская идиома, означающая внезапное и значительное изменение
  • 革命化 (gémìnghuà) - китайская идиома, означающая привнести революционные изменения
  • 彻底改变 (zhīdǐ gǎi biàn) - китайская идиома, означающая привнести глубокие изменения
  • 豪言豪语 (háu yán háu yǔ) - испанская идиома, означающая говорить или писать в выразительном и красноречивом стиле
  • 革命性 (gémìng xìng) - французская идиома, означающая внести революционные изменения

Похожие идиомы