Make sense
Значение
Идиома "make sense" означает, что что-то понятно или логично. Она также может подразумевать, что представленная информация является точной или правильной. Фраза "это имеет смысл" часто используется, чтобы выразить согласие или понимание.
Использование
- После объяснения мне наконец-то стало понятно, почему они сделали так. буквальный (After hearing the explanation, it finally made sense to me why they did that. literal)
- Я не понимаю, почему она вела себя так; для меня это не имеет смысла. фигуральный (I don't understand why she acted that way; it doesn't make sense to me. figurative)
- Представленные данные в отчете имели смысл для команды, и они смогли принимать обоснованные решения. буквальный (The data presented in the report made sense to the team, and they were able to make informed decisions. literal)
- Мне не имело смысла предложение, поэтому я попросил больше деталей. фигуральный (The proposal didn't make sense to me, so I asked for more details. figurative)
- Когда я увидел готовый продукт, все стало понятно, почему они выбрали такой дизайн. буквальный (When I saw the finished product, it all made sense to me why they chose that design. literal)
Корни и история
Идиома "make sense" используется по крайней мере с 18 века. Самое раннее известное использование фразы было в сборнике пословиц в 1730 году, в котором говорилось: "Вещь, которая не имеет смысла, - это абсурд." Фигуративное значение фразы стало более распространенным в 20 веке и с тех пор стало стандартной частью современного языка.
Синонимы на английском
- Мне понятно: Эта фраза означает, что что-то понятно или логично кому-то. (Make sense to me: This phrase means that something is understandable or logical to someone.)
- Мне ясно: Эта фраза означает, что что-то легко понять. (It's clear to me: This phrase means that something is easy to understand.)
- Я понял, что вы имеете в виду: Эта фраза означает, что кто-то объяснил что-то таким образом, что это имеет смысл для слушателя. (I see what you mean: This phrase means that someone has explained something in a way that makes sense to the listener.)
Синонимы на других языках
- Испанский - "Makes sense" можно перевести как "Es lógico".
- Французский - "Makes sense" можно перевести как "Il est logique".
- Немецкий - "Makes sense" можно перевести как "Es ist sinnvoll".
- Итальянский - "Makes sense" можно перевести как "È sensato".
- Арабский - "Makes sense" можно перевести как "مساعدة".
Похожие идиомы