Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Make the best of

Значение

«Сделать все возможное» - это идиома, которая означает извлечь максимальную выгоду из сложной или неприятной ситуации. Это подразумевает нахождение способов превратить негативные обстоятельства в положительные результаты, быть находчивым и творческим. Фраза также может означать использование возможностей и умение ухватить момент.

Использование

  • «Несмотря на дождливую погоду, мы решили сделать всё возможное и пойти на пикник в парк». ("Despite the rainy weather, we decided to make the best of it and go for a picnic in the park.")
  • «Потеряв свою работу, Джону пришлось сделать все возможное, находя новые способы заработка». ("After losing his job, John had to make the best of it by finding new ways to earn income.")
  • «Мы не могли поехать в отпуск, но сделали все возможное, исследуя наш город вместо этого». ("We couldn't go on vacation, but we made the best of it by exploring our city instead.")
  • «Когда концерт был неожиданно отменён, группа решила сделать все возможное и дать бесплатный импровизированный концерт в парке». ("When the concert was canceled unexpectedly, the band decided to make the best of it and perform a free impromptu show in the park.")
  • «Во время пандемии многим людям пришлось сделать все возможное, работая из дома и проводя больше времени с семьей». ("During the pandemic, many people had to make the best of it by working from home and spending more time with their families.")

Корни и история

Идиома «сделать все возможное» существует как минимум с XVI века. Самое раннее известное упоминание было записано в произведениях Уильяма Шекспира в его пьесе «Генрих V», где он написал: «Я не подведу вас, сделаю все возможное». Со временем фраза эволюционировала, приобретая более общее значение и использование.

Синонимы на английском

  • Извлечь максимум из этого (Make the most of it)
  • Превратить лимон в лимонад (Turn a lemon into lemonade)
  • Ухватиться за день (Seize the day)
  • Использовать возможности (Capitalize on opportunities)
  • Воспользоваться ситуацией (Leverage the situation)

Синонимы на других языках

  • Испанский - «hacer el mejor uso posible»
  • Французский - «faire le meilleur des circonstances»
  • Немецкий - «den besten aus machen»
  • Итальянский - «fare il meglio dei possibili»
  • Русский - «получить из всего этого все можно»

Похожие идиомы