No love lost
Значение
Идиома «нет потерянной любви» означает, что нет необходимости волноваться о любых отрицательных последствиях действия или решения, так как результат не будет катастрофическим. Она подразумевает, что все устроится в конце концов и что вреда не нанесено.
Использование
- После увольнения с работы у Сары не было потерянной любви, так как она нашла лучшую возможность уже через неделю. (After quitting her job, Sarah had no love lost, as she landed a better opportunity within a week.)
- Когда он сделал предложение своей девушке, он знал, что не будет потерянной любви, если она скажет нет, так как они встречались всего шесть месяцев. (When he proposed to his girlfriend, he knew there would be no love lost if she said no, as they had been dating for only six months.)
- Несмотря на разрыв с невестой, Джон знал, что нет потерянной любви, так как они давно отдалились друг от друга до свадьбы. (Despite breaking up with his fiancee, John knew there was no love lost, as they had grown apart long before the wedding.)
- Когда ее машина сломалась, Сара оставалась спокойной и собранной, зная, что не будет потерянной любви, так как она может позвонить своему другу за подвозом. (When her car broke down, Sarah remained calm and composed, knowing that there was no love lost, as she could call her friend for a ride.)
- Решение компании закрыть филиал в городе не привело к потере любви для оставшихся сотрудников, так как им уже были предложены новые места работы в другом месте. (The company's decision to close its branch in the city did not result in any love lost for the remaining employees, as they had already been offered new jobs elsewhere.)
Корни и история
Происхождение идиомы «нет потерянной любви» неясно, но считается, что она возникла в средние века, когда рыцари вызывали друг друга на поединок, чтобы уладить споры. Победивший рыцарь получал руку дамы, а проигравший рыцарь не терял ничего, кроме своей чести. Если оба рыцаря были побеждены в битве, не было потерянной любви, так как они оба не смогли покорить сердце дамы.
Со временем идиома приобрела значение, что отрицательные последствия действия или решения не будут настолько серьезными, чтобы нанести вред или убытки. Она стала распространенным выражением, используемым в различных контекстах, от деловых до личных отношений.
Синонимы на английском
- Не беспокойся. (No worries.)
- Ничего страшного. (No big deal.)
- Не буду переживать. (No sweat off my back.)
- Нет проблем. (No problem.)
- Вреда не нанесено. (No harm done.)
Синонимы на других языках
- Французский: Pas de souci (Нет проблем).
- Испанский: Nada que preocuparme mucho (Нет повода для беспокойства).
- Немецкий: Keinerlei Bekümmernis los (Не нанесено вреда).
- Итальянский: Non abiamo nulla da preoccuparnos (Нет повода для беспокойства).
- Голландский: Geen waarde verloren (Нет потери ценности).
Похожие идиомы