Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Not all it’s cracked up to be

Значение

Идиома «не такое звучание, как ожидалось» означает, что что-то не так хорошо или приятно, как кажется на первый взгляд. Она подразумевает, что есть скрытые недостатки или недостатки, которые делают предмет менее желательным, чем ожидалось.

Использование

  • Я был очень взволнован, чтобы попробовать этот новый ресторан, но после своего опыта я должен сказать, что всё не так хорошо, как казалось. (I was really excited to try out this new restaurant, but after my experience, I must say that it's not all it's cracked up to be.)
  • Шум вокруг этого фильма заставил меня думать, что он будет удивительным, но на самом деле это не так хорошо, как кажется. (The hype around this movie made me think it was going to be amazing, but in reality, it's not all it's cracked up to be.)
  • Мой друг сказал мне, насколько замечательна его новая машина, но после нескольких недель вождения я могу сказать вам, что это не так хорошо, как ожидалось. (My friend told me how great his new car is, but after driving it for a few weeks, I can tell you that it's not all it's cracked up to be.)
  • Пляж был переполнен и шумный, что затруднило релаксацию и наслаждение солнцем. Все не так хорошо, как кажется. (The beach was crowded and noisy, making it hard to relax and enjoy the sun. It's not all it's cracked up to be.)
  • Мой коллега получил повышение на более высокую должность, но после первых нескольких дней я понял, что все не так хорошо, как казалось. (My colleague got promoted to a higher position, but after the first few days, I realized that it's not all it's cracked up to be.)

Корни и история

Идиома «не такое звучание, как ожидалось» берет начало в начале 20-го века. Впервые она была использована в песне под названием «Трава всегда зеленее по ту сторону забора» Луи Армстронга в 1925 году. В тексте песни описывается, как люди всегда сравнивают себя с другими и верят, что они живут лучше, но на самом деле у каждого свои проблемы. С течением времени идиома стала общим выражением, используемым в повседневной речи для выражения разочарования или недовольства чем-то, что изначально было привлекательным.

Синонимы на английском языке

  • Это не так хорошо, как кажется. (It's not all it's cracked up to be It's not as good as it seems.)
  • Это не такое, как его описывают. (It's not all it's made out to be It's not as impressive as people say.)
  • Это не всё, что о нем говорят. (It's not everything it's made out to be It's not as perfect as it appears.)
  • Это не все розы и солнце. (It's not all roses and sunshine It's not all positive.)
  • Это не так замечательно, как его описывают. (It's not as great as they make it sound It's not as good as expected.)

Синонимы на других языках

  • En español: No es todo lo que se dice - Это не всё, что говорят люди.
  • En français: Pas tout est doré qui glisse - Не всё, что блестит, от голда.
  • En Italiane: Tutto non è come sembra - Ничто не так, как кажется.
  • In German: nicht alles ist so gut wie es sich scheint - Не всё так хорошо, как кажется.
  • In Japanese: 泡の上にも三年がある - Над пузырём тоже есть три года (метафорическое выражение, используемое для описания ситуации, которая кажется на первый взгляд многообещающей, но в конечном итоге оказывается разочарованием)

Похожие идиомы