Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

No room to swing a cat

Значение

Идиома "нет места, чтобы размахнуться котом" используется для описания пространства, которое слишком мало или тесное, чтобы кто-то или что-то свободно двигалось вокруг. Она часто используется, чтобы подчеркнуть отсутствие свободы или подвижности в определенной ситуации.

Использование

  • Я даже не могу пройти через свой шкаф, нет места, чтобы размахнуться котом! (*I can't even walk through my closet, there's no room to swing a cat! *)
  • У нас столько людей живет в этой квартире, что нет места, чтобы размахнуться котом! (*We have so many people living in this apartment that there's no room to swing a cat! *)
  • Сегодня было так медленное движение, будто мы ползали по узкой дороге, где некуда размахнуться котом! (*The traffic was so slow today, it felt like we were crawling on a narrow road with no room to swing a cat! *)
  • Не могу поверить, что мы будем работать в этом крошечном офисе в следующие несколько месяцев там едва хватит места, чтобы размахнуться котом! (*I can't believe we're going to be working in this tiny office for the next few months there's barely enough space to swing a cat! *)
  • Со всеми этими коробками, сложенными в углу, в моей кабинете не хватает места, чтобы размахнуться котом! (*With all these boxes piled up in the corner, there's no room to swing a cat in my study! *)

Корни и история

Точное происхождение идиомы "нет места, чтобы размахнуться котом" неясно. Однако считается, что она возникла в Соединенных Штатах в середине 20-го века. Одна из теорий предполагает, что фраза стала популярной во время Великой депрессии, когда люди жили в небольших, загроможденных квартирах с ограниченным пространством.

С течением времени эта идиома стала распространенным выражением, которое используется для описания любой ситуации, где не хватает места или подвижности. Часто она используется с юмором для преувеличения отсутствия пространства или выражения фрустрации.

Синонимы на английском

  • Нет места для дыхания (No room to breathe)
  • Нет места для передвижения (No room to move around)
  • Тесное пространство (Cramped quarters)
  • Узкое пространство (Tight space)
  • Малая жилая площадь (Small living area)

Синонимы на других языках

  • 空間不夠大 (Японский) - Эта идиома используется для описания недостатка места или подвижности в японской культуре. Она часто подчеркивает важность иметь достаточно места для комфорта и здоровья.
  • Klootzik (Французский) - Эта идиома похожа на "нет места, чтобы размахнуться котом" и относится к ситуации, когда недостаточно места для свободного передвижения.
  • Nicht genug Raum zum tanzen (Немецкий) - Эта фраза означает "недостаточно места для танцев" и подчеркивает отсутствие подвижности в определенной ситуации.
  • 紧张的空间 (Китайский) - Эта идиома используется для описания тесного, тесного пространства, где недостаточно места для свободного передвижения или дыхания.
  • 너무 작은 공간 (Корейский) - Эта фраза означает "слишком маленькое пространство" и подчеркивает отсутствие подвижности в определенной ситуации.

Похожие идиомы