Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Not have a clue

Значение

Идиома «понятие не иметь» означает полное невежество или незнание чего-либо, отсутствие информации или отсутствие знаний по конкретной теме. Она также может указывать на то, что кто-то смущен или неуверен в ситуации.

Использование

  • Я не имею понятия, как исправить проблему с компьютером. буквальное использование (I don't have a clue how to fix this computer problem. literal usage)
  • Детектив не имел понятия, кто совершил преступление. образное использование (The detective didn't have a clue who committed the crime. figurative usage)
  • Когда мой начальник спросил меня о сроках проекта, я не имел представления, сколько времени это займет. метафорическое использование (When my boss asked me about the project timeline, I had no clue how long it would take. metaphorical usage)
  • У меня нет идей, что приготовить на ужин сегодня вечером. буквальное использование (I have no idea what to make for dinner tonight. literal usage)
  • Ответ политика на вопрос был неясным и оставил все с намеком на его истинные намерения. образное использование (The politician's answer to the question was vague and left everyone with a clue about his true intentions. figurative usage) Использование «понятие не иметь» может варьироваться в зависимости от контекста. В некоторых случаях оно может использоваться буквально для описания недостатка знаний или понимания, в то время как в других случаях оно может использоваться в переносном или метафорическом смысле, чтобы выразить смущение или неуверенность. Оно также может использоваться с разными оттенками, такими как юмористические или серьезные, в зависимости от ситуации.

Корни и история

Идиома «понятие не иметь» возникла в Соединенных Штатах в середине 20 века, согласно Оксфордскому английскому словарю. Однако ее использовали как минимум с XVIII века с похожими значениями. Ранней известной записью фразы является статья в Новоанглийском журнале медицины 1790 года. С течением времени идиома оставалась относительно постоянной по значению, но ее использование претерпевало изменения в зависимости от изменений в языке и культуре. Она также стала более широко известной и используемой во всем мире, особенно с распространением английского языка как международного.

Синонимы на английском

  • Без понятия (Clueless)
  • Озадаченный (Perplexed)
  • Сбитый с толку (Bewildered)
  • Ошеломленный (Stumped)
  • В растерянности (At a loss)

Синонимы на других языках

  • Испанский: Sin saber nada
  • Французский: Pas savoir quoi
  • Немецкий: Unkenntnis vor haben
  • Итальянский: Non sapere niente
  • Арабский: لا يعرفُ الشيء

Похожие идиомы