Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Off the chain

Значение

"Сорванец" - это идиома, означающая делать что-то дикое, безрассудное или неограниченное. Она также может означать освободиться от ограничений или ограничителей, быть неингибированным и спонтанным. Фигуративное значение идиомы часто используется для описания человека, который общителен, энергичен и веселится.

Использование

  • Он всегда готов к приключению, никогда не боится рисковать и сорваться. (He's always up for an adventure, he's never afraid to take risks and go off the chain.)
  • Когда она выходит на сцену, она забывает все свои хореографии и просто срывается. (When she gets on stage, she forgets all her choreography and just goes off the chain.)
  • Вечеринка была шикарной, народ танцевал от души и веселился. (The party was wild, people were dancing off the chain and having a great time.)
  • Мы решили сделать спонтанную поездку и просто идти, куда повел ветер, мы сорвались. (We decided to take a spontaneous road trip and just go where the wind took us, we went off the chain.)
  • Он всегда выходит за границы и пробует новые вещи, никогда не боится сорваться. (He's always pushing boundaries and trying new things, he's never afraid to go off the chain.)

Использование идиомы может варьироваться в зависимости от контекста. Например, "сорваться" может использоваться в положительном или отрицательном смысле, а также может ссылаться на разные виды поведения, такие как рискование, веселье или непослушность.

Корни и история

Происхождение идиомы "сорваться" неясно, но она могла развиться из фразы "отпустить", что означает отпустить сдерживания или ограничения. Она также может быть связана с идеей освобождения от чего-то, что тебя удерживало. Идиома стала более популярной в последние годы и часто ассоциируется с молодым, восставшим поколением.

Синонимы на английском

  • Отпустить (Let loose)
  • Освободиться (Break free)
  • Вспоместить (Go wild)
  • Быть неингибированным (Be uninhibited)
  • Провести хорошо время (Have a good time)

Синонимы на других языках

  • Испанский - Libertarse (высвободиться)
  • Французский - Libérer (освободить)
  • Немецкий - Freiheit ergreifen (захватить свободу)
  • Итальянский - Sfida (вызов или вызов)
  • Японский - 放訴 (отпустить или говорить свободно)

Похожие идиомы