Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

On a tear

Значение

Идиома "на слезах" означает быть крайне расстроенным, злым или грустным. Она часто используется для описания человека, который непроизвольно плачет. Буквальное значение идиомы заключается в том, что у человека текут слезы, но фигуральное значение заключается в том, что он глубоко переживает эмоцию.

Использование

  • Она была на слезах после того, как ее машина сломалась и ей пришлось ждать эвакуатора несколько часов. (She was on a tear after her car broke down and she had to spend hours waiting for a tow truck.)
  • Он был на слезах, когда узнал, что его любимый баскетболист ушел на пенсию. (He was on a tear when he found out his favorite basketball player had retired from the game.)
  • Она была на слезах после потери работы и ощущения, что ее мечты ускользают. (She was on a tear after losing her job and feeling like her dreams were slipping away.)
  • На похоронах они были на слезах, многие плакали и выражали соболезнования. (They were on a tear at the funeral, with many people crying and offering condolences.)
  • Он был на слезах во время фильма, слезы текли по его щекам на протяжении всего фильма. (He was on a tear during the movie, with tears streaming down his face throughout the film.)

Использование идиомы "на слезах" может варьироваться в зависимости от контекста. Она часто используется для описания человека, который глубоко переживает эмоцию, будь то грусть, злость или радость. Она также может использоваться для описания человека, который непроизвольно плачет, что может быть связано с любым числом причин.

Корни и история

Идиома "на слезах" используется как минимум со времен 19-го века. Ранее известное использование было Сэмюэлом Джонсоном в его словаре в 1755 году, где он определил это как "плакать обильно". С течением времени значение идиомы осталось относительно постоянным, но она стала более часто использоваться для описания человека, который крайне расстроен или грустен. Вроде бы для этой идиомы нет региональных вариаций.

Синонимы на английском

  • В слезах (In tears)
  • Плача неудержимо (Crying uncontrollably)
  • Разбитый сердцем (Heartbroken)
  • Ошеломленный (Devastated)
  • Огорченный (Distraught)

Синонимы на других языках

  • Испанский: Llorar
  • Французский: Pleurer
  • Немецкий: Weinen
  • Итальянский: Piangere
  • Японский: 泣く (Nennuku)

Похожие идиомы