On the line
Значение
Идиома «на линии» относится к человеку, который непосредственно затрагивается или участвует в чем-то, или к тому, кто сразу доступен для ответов на вопросы или участия в обсуждениях, связанных с определенной темой. Она также может означать приверженность определенному действию или решению.
Использование
- Репортер был на линии для эксклюзивного интервью с знаменитостью. (*The reporter was on the line for an exclusive interview with the celebrity. *)
- Мне нужно поговорить с моим шефом лично, но он всегда занят другими встречами. (*I need to speak to my boss directly, but he's always on the line with other meetings. *)
- Компания сделала важное объявление, которое затронуло всех сотрудников, и мы остались в недоумении, что произойдет дальше. (*The company made a big announcement that affected all employees, and we were left wondering what would happen next. *)
- Несмотря на то, что я хотел избежать вовлечения в конфликт, я знал, что я должен был быть на линии, чтобы помочь разрешить его. (*As much as I wanted to avoid getting involved in the conflict, I knew I had to be on the line to help resolve it. *)
- При принятии решения я люблю тщательно взвешивать все свои варианты, прежде чем принять окончательный выбор. (*When making a decision, I like to weigh all my options carefully before committing to one choice. *)
Корни и история
Идиома «на линии» использовалась как минимум с начала 20-го века в английской литературе. Ее рано известное использование было в стихотворении Роберта Фроста «Неизбранный путь», опубликованном в 1916 году. Фраза появляется во второй строфе стихотворения: «Два пути разошлись в желтом лесу, / И мне было жаль, что я не мог пройти оба / И быть одним путешественником, долго я стоял / И глядел вниз по одному, если только бы мог я / Куда гнуться подлеском».
Эта фраза с тех пор использовалась в различных формах на протяжении истории, включая ее использование в качестве политического лозунга во время президентских кампаний. Например, во время своей первой кампании в 1968 году сенатор Ричард Никсон знаменито заявил: «Я не помешательство, готовое идти на линию, чтобы получить голоса». Это заявление подразумевало, что он готов принимать трудные решения и не ставить под угрозу свои принципы для популярности.
Синонимы на английском
- Непосредственно затронут или участвует (Directly affected or involved)
- Сразу доступен (Immediately available)
- Привержен определенному действию или решению (Committed to a course of action or decision)
- За что-то (On board with something)
- В курсе событий (In the loop)
Синонимы на других языках
- Испанский: «в линии» (прямо на линии)
- Французский: «à l'aise» (легко)
- Немецкий: «zutreffend» (идеально)
- Итальянский: «conveniente» (удобно)
- Японский: «簡単» (просто)
Похожие идиомы