Over the top
Значение
Идиома "over the top" означает делать что-то чрезмерно или преувеличенно. Она также может означать превышение необходимого или соответствующего. Например, если кто-то говорит, что ресторан перебрал с украшениями, это означает, что украшения слишком сложные и отвлекают от еды.
Применение
- Исполнитель настоящий прошел через край во время своего концерта, с акробатикой и фейерверками в изобилии. (The performer really went over the top during her concert, with acrobatics and fireworks galore.)
- Новый генеральный директор известен своим прагматичным подходом и усиленными усилиями для того, чтобы все было идеально. (The new CEO is known for his hands-on approach and going over the top to make sure everything is perfect.)
- Готовя ужин, я всегда ухожу в крайности, используя свежие ингредиенты и следуя сложному рецепту. (When cooking dinner, I always go over the top by using fresh ingredients and following a complex recipe.)
- Вечеринка на день рождения моего друга была очень веселой были игры, музыка, даже фотобудка. (My friend's birthday party was over the top fun there were games, music, and even a photo booth.)
- Музей нашел хорошую возможность использовать интерактивные экспонаты и сделать изучение истории более увлекательным. (The museum had gone over the top with its interactive exhibits, which made learning about history so much more engaging.)
Корни и история
Идиома "over the top" используется в английском языке по крайней мере с 19 века. Сначала она использовалась в литературном смысле, чтобы описать что-то, что было слишком сложным или роскошным, например, свадьбу, которая перебрала с украшениями и подарками. Со временем значение идиомы расширилось и включило любое поведение, которое было чрезмерно или неуместно энтузиастично, например, когда кто-то выходит за пределы с похвалой или критикой.
Синонимы на английском
- Избыточный (Excessive)
- Чрезмерно ревностный (Overzealous)
- Энтузиастичный (Enthusiastic)
- Интенсивный (Intense)
- Одержимый (Obsessive)
Синонимы в других языках
- 钓子 (Японский) - означает переусердствовать или быть слишком энтузиастичным.
- ప్సుద (Тамильский) - означает превышение необходимого или соответствующего.
- سాขిల్ను (Голландский) - означает чрезмерно энтузиастично или страстно относиться к чему-то.
- อุ่ทยและเป็นข์ชื่อ (Тайский) - означает упорно работать и стремиться к совершенству.
- חולאתן שיקנים (Иврит) - означает слишком возбуждаться или энтузиазмировать по какому-то поводу.
Похожие идиомы