One on one
Значение
Идиома "one on one" относится к ситуации, когда два человека находятся в личных или профессиональных отношениях и общаются непосредственно друг с другом без каких-либо посредников. Она также может относиться к приватному или интимному разговору между двумя людьми.
Использование
- Генеральный директор решил провести одиночные встречи с сотрудниками, чтобы обсудить их обеспокоенности и отзывы. (The CEO decided to have a one-on-one meeting with the employees to discuss their concerns and feedback.)
- Пара провела индивидуальное свидание в ресторане, где они наслаждались обществом друг друга без каких-либо отвлечений. (The couple had a one-on-one date at the restaurant, where they enjoyed each other's company without any distractions.)
- Спортсмен тесно сотрудничал со своим тренером в индивидуальных тренировочных сессиях, чтобы улучшить свои навыки. (The athlete worked closely with his coach in one-on-one training sessions to improve his performance.)
- Терапевт провел индивидуальную сессию с пациентом, чтобы решить их проблемы со здоровьем. (The therapist conducted a one-on-one session with the patient to address their mental health issues.)
- Переговорщик встретился с другой стороной для одиночной встречи, чтобы обсудить потенциальную сделку. (The negotiator met with the other party for a one-on-one meeting to discuss a potential deal.)
Корни и история
Фраза "one on one" использовалась на английском языке как минимум с 17-го века, согласно Оксфордскому английскому словарю. Сначала она была упомянута в 1632 году как "in privato; между двумя людьми", что значило "между двумя людьми в приватной обстановке". Затем эта идиома со временем стала относиться конкретно к личным или профессиональным отношениям между двумя людьми.
Синонимы на английском
- Одиночная встреча (One-on-one meeting)
- Двусторонний разговор (Two-way conversation)
- Общение лицом к лицу (Face-to-face interaction)
- Приватный разговор (Private conversation)
- Одиночное консультирование (One-on-one counseling)
Синонимы на других языках
- Французский: "en face à face" (означает "напрямую напротив")
- Испанский: "uno a uno" (означает "один к одному")
- Немецкий: "einzeln" (означает "индивидуально")
- Итальянский: "un a un" (означает "один к одному")
- Японский: "一人一会" (означает "один человек, одна встреча")
Похожие идиомы