Part brass rags
Значение
Идиома «part brass rags» означает человека, который очень беден или имеет низкий социальный статус. Это фигуральное выражение, которое означает, что у человека больше нет ничего, что можно предложить, и он почти обнищал.
Использование
- Он вырос в бедности, живя в частично латунных тряпках на улицах. (He grew up in poverty, living in part brass rags on the streets.)
- Она когда-то была богатой женщиной, но после смерти мужа она обнищала. (She used to be a wealthy woman, but after her husband died, she was reduced to part brass rags.)
- Бездомный человек мерз в засилье, имея только частично латунные тряпки для согрева. (The homeless man was shivering under a bridge, with only part brass rags for warmth.)
- Они не могли позволить себе ничего роскошного и приходилось довольствоваться самыми дешевыми вариантами, живя в частично латунных тряпках. (They couldn't afford anything fancy, and had to settle for the cheapest options, living in part brass rags.)
- Он столкнулся с дискриминацией и унижениями на работе, чувствуя, что он в их глазах есть только частично латунные тряпки. (He faced discrimination and humiliation at work, feeling like he was nothing more than part brass rags in their eyes.)
Корни и история
Точное происхождение идиомы «part brass rags» неизвестно, но, скорее всего, оно восходит к средневековью, когда люди использовали латунные тряпки в качестве альтернативы ткани. В то время многие люди жили в бедности и имели ограниченный доступ к одежде, поэтому жить в частично латунных тряпках было унизительным опытом.
Со временем фраза стала ассоциироваться с человеком, который очень беден или имеет низкий социальный статус. Возможно, идея жить в латунных тряпках стала метафорой для жизни в бедности или обнищания.
Синонимы на английском
- Бедняки (Paupers)
- Попрошайки (Beggars)
- Бездомные (Homeless)
- Нуждающиеся (Indigent)
- Нищие (Penurious)
Синонимы на других языках
- Французский: Les pauvres (бедные)
- Немецкий: Die Arme (бедные)
- Испанский: Los pobres (бедные)
- Итальянский: I poveri (бедные)
- Арабский: المحبين (обнищавшие)
Похожие идиомы