Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Penny for your thoughts

Значение

Идиома "пенни за ваши мысли" используется, чтобы спросить кого-то, о чем они думают или грезят. Это подразумевает, что говорящий интересуется мыслями другого человека и хочет узнать о них больше.

Использование

  • "О чем ты думаешь? Можно мне получить пний за твои мысли?" спросил, сидя с другом в кофейне ("What are you thinking about? Can I get a penny for your thoughts?" asked while sitting with a friend at a coffee shop)
  • "Я просто заблудился в размышлениях, когда ты меня прервал, можно мне получить пенни за мои мысли?" сказано кому-то, кто только что был прерван во время грезы ("I was just lost in thought when you interrupted me, can I get a penny for my thoughts?" said to someone who has just been interrupted while daydreaming)
  • "Знаешь что? Я думаю, что я сделаю перерыв и разойдусь мыслями. Можно мне получить пенни за твои мысли?" сказано кому-то на работе, когда он хочет побыть один ("You know what? I think I'm going to take a break and let my mind wander. Can I get a penny for your thoughts?" said to someone at work when they want some time alone)
  • "Извини, я просто был глубоко задуман, когда ты позвонил мне. Можно мне получить пенни за мои мысли?" сказано кому-то по телефону, когда они отвлечены своими мыслями ("I'm sorry, I was just deep in thought when you called me. Can I get a penny for my thoughts?" said to someone on the phone when they are distracted by their own thoughts)
  • "Можно мне получить пенни за твои мысли? Я пытаюсь придумать идею для нашего проекта, и у меня не удается ничего придумать." спросил коллегу во время мозгового штурма идей для проекта ("Can I get a penny for your thoughts? I've been trying to come up with an idea for our project and I can't seem to think of anything." asked to a colleague while brainstorming ideas for a project)

Корни и история

Происхождение фразы неизвестно, но она использовалась по крайней мере с 16 века. Одна теория предполагает, что это происходит от обычая спрашивать прохожих, сколько они заплатили бы, чтобы услышать их мысли или мнение по конкретной теме. Другая теория предполагает, что она связана с идеей оплаты чьего-то времени или внимания, и что фраза со временем эволюционировала до простого значения "о чем ты думаешь?"

Синонимы на английском

  • Что ты думаешь? (What do you think?)
  • Есть у тебя какие-то мысли по этому поводу? (Do you have any thoughts on this?)
  • Что ты думаешь о [вставить тему здесь]? (What are your thoughts on [insert topic here]?)
  • Можно на минутку приглядеть твои мозги? (Can I pick your brain for a minute?)
  • Что происходит в твоей голове? (What's going on in that head of yours?)

Синонимы на других языках

  • С испанского - ¿Qué pensas sobre esto? (Что ты думаешь об этом?)
  • С французского - Qu'est-ce que tu penses sur cela? (Что ты думаешь об этом?)
  • С итальянского - Che pensi su questo? (Что ты думаешь об этом?)
  • С немецкого - Wie denkst du über das? (Как ты думаешь об этом?)
  • С японского - あなたはどう思っていますか? (Что вы думаете об этом?)

Похожие идиомы