Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Pushing up daisies

Значение

"Вырастивший маргаритки" - это идиома, используемая для описания человека, умершего или ушедшего из жизни. Фраза происходит от действия наклоняться, чтобы поднять опрокинутый маргаритку, словно вернуть ее к жизни. В современном языке фраза часто используется с легкой иронией, чтобы юмористически признать чей-то уход.

Использование

  • "Я слышал, что мой старый друг из колледжа умер. Так грустно думать о том, как он выращивает маргаритки."- "Моя бабушка любила садоводство и часто проводила часы, выращивая маргаритки в своем саду."- "Мы отправились в поездку с семьей и остановились на красивом поле маргариток. Я не мог не подумать о том, как замечательно, должно быть, выращивать их весь день."- "Мой коллега был настолько возбужден своим новым проектом, что едва мог себя сдержать, словно ребенок, выращивающий маргаритки на солнце."- "Не знаю, почему у нас всегда такие оживленные дискуссии на семейных встречах. Это похоже на то, как группа людей выращивает маргаритки вместе."

Похожие идиомы