Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Play cat and mouse

Значение

Идиома "играть в кошку и мышку" означает игру или ситуацию, в которой два человека или группы постоянно пытаются перехитрить друг друга, причем один всегда оказывается на шаг впереди другого. Название игры происходит от легендарной сказки о кошке и мыши, где Кошка пытается поймать Мышь, преследуя ее по дому.

Использование

  • В корпоративной среде две конкурирующие компании играли в кошку и мышку друг с другом, постоянно стараясь опередить друг друга в маркетинговых стратегиях и запусках продуктов. (In a corporate setting, the two rival companies were playing cat and mouse with each other, constantly trying to one-up each other in terms of marketing strategies and product launches.)
  • Полиция играла в кошку и мышку с подозреваемым, который постоянно менял маршруты и места пряток, пытаясь избежать задержания. (The police were playing cat and mouse with the suspect, who kept changing routes and hiding places in an attempt to avoid capture.)
  • В ходе политической кампании два кандидата играли в кошку и мышку друг с другом, постоянно пытаясь предсказать ходы своего оппонента и противодействовать им до их осуществления. (In a political campaign, the two candidates were playing cat and mouse with each other, constantly trying to predict their opponent's moves and counter them before they could be implemented.)
  • Игра в шахматы можно рассматривать как разновидность игры в кошку и мышку, где игроки по очереди стараются перехитрить своего оппонента, делая стратегические ходы. (The game of chess can be seen as a form of cat and mouse, where players take turns trying to outsmart their opponent by making strategic moves.)
  • В романтических отношениях партнеры могут играть в кошку и мышку друг с другом, постоянно пытаясь контролировать свои эмоции и не раскрывать слишком много. (In a romantic relationship, the two partners might play cat and mouse with each other, constantly trying to keep their emotions in check and not give too much away.)

Корни и история

Происхождение идиомы "играть в кошку и мышку" неизвестно, но считается, что она возникла в средние века, когда кошки и мыши содержались в качестве домашних животных богатыми людьми. Игра была популярна как у детей, так и у взрослых и часто игралась во время особых случаев, таких как свадьбы или новогодние празднования. С течением времени идиома обрела новое значение, относящееся к ситуации, в которой две стороны постоянно пытаются перехитрить друг друга. Теперь она широко используется в бизнесе, политике, спорте и других областях.

Синонимы на английском

  • Играть в прятки (Play hide and seek)
  • Быть на шаг впереди (Keep one step ahead)
  • Перехитрить кого-то (Outmaneuver someone)
  • Обмануть кого-то (Outsmart someone)
  • Обмануть или ввести кого-то в заблуждение (Trick or deceive someone)

Синонимы на других языках

  • Juego de ratas (испанский) - Игра в крысы, игра, в которой двое людей постоянно пытаются перехитрить друг друга.
  • Spel van de muizen en de kat (голландский) - Игра в кошку и мышку, детская игра, в которой игроки по очереди пытаются предсказать ходы своего оппонента и противодействовать им до их реализации.
  • 鼠と猫の遊ぶ (японский) - Игра между двумя кошками и двумя мышами, в которой они пытаются поймать друг друга.
  • 쥐와 고양이의 게임 (корейский) - Игра в кошку и мышку, игра, которую играют в Корее, где игроки по очереди пытаются предсказать ходы своего оппонента и противодействовать им до их осуществления.
  • فرزان و الشغبین (персидский) - Традиционная персидская история о кошке и мыши, где два существа постоянно пытаются перехитрить друг друга и причинить хаос в окружающем мире.

Похожие идиомы