Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Point out

Значение

Идиома «укажите» означает обратить внимание на что-то, часто указывая на это жестом или словом. Она также может означать сделать заметное изменение или разницу, подчеркнуть важный момент или особенность или выделить ошибку или ошибку.

Использование

  • Учитель указал на столицу Франции на карте. буквальное значение (The teacher pointed out the capital of France on the map. literal meaning)
  • Мой друг указал на недостатки в моем аргументе. переносное значение (My friend pointed out the flaws in my argument. figurative meaning)
  • Они указали на изменения, внесенные в продукт после отзывов клиентов. буквальное значение (They pointed out the changes made to the product after customer feedback. literal meaning)
  • Она указала на важность физических упражнений для психического здоровья. переносное значение (She pointed out the importance of exercise for mental health. figurative meaning)
  • Ошибку было указано коллегой на встрече. буквальное значение (The error was pointed out by a colleague at the meeting. literal meaning)

Корни и история

Идиома «укажите» была использована на английском языке с 16 века, с ранними вариантами, такими как «указать» или «указать». Его истоки можно проследить до древнего французского «пуандр», что означает «прикоснуться кончиком чего-то». С течением времени значение идиомы осталось относительно постоянным, хотя ее использование может варьироваться в зависимости от контекста.

Синонимы на английском языке

  • Привлечь внимание (Draw attention to)
  • Подчеркнуть (Emphasize) (Highlight)
  • Подчеркнуть
  • Сделать акцент (Make a point of)
  • Вызвать (Call out)

Синонимы на других языках

  • Enhacer la visibilidad (испанский) - повышать видимость
  • Упомянуть (французский) - упомянуть
  • Smertiti (шведский) - игнорировать
  • Verdener i det hele (норвежский) - привлечь внимание ко всему
  • 箭指 (японский) - указывать или указывать пальцем

Похожие идиомы