Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Prevention is better than cure

Значение

Идиома «предупреждение лучше лечения» означает, что лучше предпринять меры по предотвращению чего-либо, чем ждать, пока возникнет проблема, а затем пытаться исправить ее. Она подчеркивает важность превентивных мер и предлагает, что принятие мер предосторожности может сэкономить время, деньги и ресурсы в долгосрочной перспективе.

Использование

  • «Лучше регулярно мыть машину, чем ждать, пока она сломается, и придется потратить много денег на ремонт». ("It's better to clean your car regularly than wait until it breaks down and you have to spend a lot of money on repairs.")
  • «Я предпочитаю здорово питаться и регулярно заниматься физическими упражнениями, чем потом иметь дело с проблемами со здоровьем». ("I prefer to eat healthy and exercise regularly rather than having to deal with health issues later on.")
  • «Важно заботиться о зубах сейчас, а не ждать образования кариеса и потом нуждаться в дорогостоящих стоматологических процедурах». ("It's important to take care of your teeth now rather than waiting for cavities to form and then needing costly dental procedures.")
  • «Прокрастинация может быть дорогой, особенно когда речь идет о выполнении задач до сроков». ("Procrastination can be expensive, especially when it comes to completing tasks before deadlines.")
  • «Я предпочел бы провести несколько часов, изучая для экзамена, чем приходилось бы делать все снова после неудачи». ("I would rather spend a few hours studying for an exam than have to redo the whole thing after failing it.")

Корни и история

Идиома используется на английском языке по крайней мере с 16-го века. Она впервые появляется в печати уже в 1570 году в сборнике пословиц Джона Хейвуда. Фраза, как считается, происходит из медицинской практики, где врачи предпочитали предотвращать болезни, а не лечить их. Идиома остается популярной на протяжении всей истории и используется в различных контекстах, включая личное здоровье, бизнес и политику.

Синонимы на английском языке

  • «Зерно предупреждения лучше фунта лечения». ("An ounce of prevention is worth a pound of cure.")
  • «Превентивные меры это лучшее лекарство». ("Prevention is the best medicine.")
  • «Лучше быть осторожным, чем сожалеть». ("It's better to be safe than sorry.")
  • «Действуйте сейчас, пока не поздно». ("Act now before it's too late.")
  • «Предупреждение лучше возмездия». ("Prevention is better than retribution.")

Синонимы на других языках

  • Французский: «Предотвращение лучше лечения».
  • Испанский: «Соблюдение лучше невыполнения».
  • Немецкий: «Превентивные меры лучше лечения».
  • Итальянский: «Предотвращение лучше лечения».
  • Португальский: «Предотвращение лучше лечения».

Похожие идиомы