Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Raise the bar

Значение

Идиома "поднять планку" означает установить высокий стандарт, улучшить что-то или сделать что-то более сложным. Она также может означать превзойти ожидания или поставить перед собой задачу сделать лучше.

Использование

  • Компания решила повысить планку для своего обслуживания клиентов, нанимая больше агентов и предлагая круглосуточную поддержку. (The company decided to raise the bar for their customer service by hiring more agents and offering 24/7 support.)
  • Новый руководитель проекта повысил планку эффективности команды, введя более строгие сроки и ожидания. (The new project manager has raised the bar for the team's productivity by implementing stricter deadlines and expectations.)
  • После многолетней борьбы с зависимостью, Джон наконец-то решил поднять планку для своей жизни, обратившись за помощью и присоединившись к группе поддержки. (After years of struggling with addiction, John finally decided to raise the bar for his life by seeking help and joining a support group.)
  • Шеф-повар был полон решимости повысить планку для кухни ресторана, экспериментируя с новыми рецептами и техниками. (The chef was determined to raise the bar for the restaurant's cuisine by experimenting with new recipes and techniques.)
  • Во время Олимпийских игр ожидается, что спортсмены поднимут планку для себя и своего вида спорта, приводя себя в крайнее состояние физической формы. (During the Olympics, athletes are expected to raise the bar for themselves and their sport by pushing themselves to the limit of their physical abilities.)

Использование идиомы "поднять планку" может варьироваться в зависимости от контекста. Ее можно использовать в положительном или отрицательном смысле, в зависимости от ситуации. Например, если кто-то способен удовлетворить или превзойти ожидания, это считается положительным результатом. Однако, если кто-то не справляется с ожиданиями, это может рассматриваться как отрицательный результат.

Корни и история

Идиома "поднять планку" использовалась по крайней мере с начала 20-го века. Считается, что она произошла из идеи установки стандарта или цели, а затем стремления превзойти этот стандарт. Ранее фраза часто использовалась в контексте спорта, где спортсмены старались улучшить свои результаты и установить новые рекорды. Со временем идиома стала более обобщенной и теперь используется в различных контекстах, от бизнеса до личной жизни.

Синонимы на английском

  • Поставить высокие стандарты (Set high standards)
  • Стремиться к совершенству (Strive for excellence)
  • Превзойти ожидания (Push oneself)
  • Поставить перед собой задачу (Exceed expectations)

Синонимы на других языках

  • Французский: "Élever le niveau" - Поднять уровень или стандарт
  • Немецкий: "Auf den Kopf stellen" - Поставить кого-то или что-то перед высоким стандартом
  • Испанский: "Subir el nivel" - Поднять уровень или стандарт
  • Итальянский: "Alzare il livello" - Поднять уровень или стандарт
  • Японский: "高い水平に上げる" - Стремиться к совершенству и улучшить свой стандарт

Похожие идиомы