Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Red flag

Значение

Идиома «красный флаг» относится к ситуации, событию или человеку, который следует считать потенциально опасным или проблемным. Она также может указывать на предупреждающий знак того, что что-то может пойти не так или что необходимо быть осторожным. Термин происходит от практики размахивания красного флага на коне как сигнала опасности или срочности.

Использование

  • Доклад, содержащий ошибки и несоответствия, вызвал несколько красных флагов для управляющей команды компании. (The report containing errors and inconsistencies raised several red flags for the company's management team.)
  • Она заметила красный флаг, когда он начал вести себя странно и уединенно. (She noticed a red flag when he started acting strangely and withdrawn.)
  • Мы должны быть осторожными вблизи этой стройплощадки слишком много красных флагов, указывающих на возможные происшествия. (We need to be cautious around that construction site there are too many red flags indicating potential accidents.)
  • Новая политика приведет к непредвиденным последствиям и может привести к значительным финансовым потерям, вызывая несколько красных флагов для совета директоров. (The new policy will have unintended consequences and could lead to significant financial losses, raising several red flags for the board of directors.)
  • Факт того, что доход компании снижается уже три квартала подряд, является серьезным красным флагом на то, что нужно что-то предпринять. (The fact that the company's revenue has been declining for three quarters in a row is a major red flag that something needs to be done about.)

Использование идиомы может варьироваться в зависимости от контекста. Например, ее можно использовать в деловом контексте для обозначения финансовых ошибок или этических нарушений, или в личном контексте для обозначения предупреждающего знака потенциальной проблемы в отношениях.

Корни и история

Самое раннее известное использование идиомы относится к началу XX века, с первым зарегистрированным использованием в американской газете в 1908 году. Фраза «красный флаг» с тех пор стала широко используемой идиомой в современном языке для обозначения опасности или неотложности, с корнями, уходящими в практику размахивания красных флагов на коне как сигнала опасности или срочности.

Синонимы на английском

  • Аварийный сигнал (Alarm signal)
  • Предупредительный знак (Warning sign)
  • Красный свет (Red light)
  • Осторожно (Watch out)

Синонимы на других языках

  • Испанский: ¡Atención! (Внимание!)
  • Французский: Attention! (Внимание!)
  • Немецкий: Achtung! (Внимание!)
  • Итальянский: Attenzione! (Внимание!)
  • Португальский: Atenção! (Внимание!)

Похожие идиомы