Ride high
Значение
Идиома "ride high" означает быть успешным или процветающим, иметь много денег или материальных благ, или занимать высокое положение власти. Фраза происходит от буквального значения верхом на коне на задних ногах, что символизирует силу и господство. В современном языке эта идиома часто используется в переносном смысле, чтобы описать кого-то, кому в жизни везет.
Использование
- После успешной карьеры в финансах Джон смог выйти на пенсию рано и наслаждаться роскошью до конца своих дней. (After his successful career in finance, John was able to retire early and ride high in luxury for the rest of his days.)
- Котировки акций компании постоянно растут, позволяя ее инвесторам приносить большую прибыль. (The company's stock prices have been steadily climbing, allowing its investors to ride high on its success.)
- В качестве генерального директора международной корпорации Сара имеет власть принимать решения, которые помогут ее компании достичь новых высот. (As the CEO of a multinational corporation, Sarah has the power to make decisions that will propel her company to new heights.)
- Несмотря на множество проблем в личной жизни, Майкл смог их преодолеть и продолжать успешно работать. (Despite facing numerous challenges in his personal life, Michael was able to rise above them and continue riding high in his career.)
- Растущая экономика города позволила вкладывать средства в инфраструктурные проекты, открывая путь к светлому будущему и позволяя жителям достичь благосостояния. (The city's growing economy has allowed it to invest in infrastructure projects, paving the way for a brighter future and allowing its residents to ride high on prosperity.)
Корни и история
Идиома "ride high" восходит, по крайней мере, к 17 веку, с ее самым ранним известным использованием в сборнике пословиц Джона Хейвуда в 1546 году. Со временем идиома эволюционировала, чтобы приобрести более метафорическое значение, отражая изменения в языке и культурных ценностях.
Синонимы на английском
- "преуспевать" ("do well")
- "успех" ("succeed")
- "процветать" ("thrive") ("prosper")
- "процветать"
- "достигать новых высот" ("reach new heights")
Синонимы на других языках
- Французский: "être en haut du monde" (быть на вершине мира)
- Испанский: "llegar lejos" (достичь далеко)
- Немецкий: "erhöhen und erstrecken" (подниматься и расширяться)
- Итальянский: "andare in cima" (подниматься наверх)
- Японский: "高い位置に立つ" (стоять на высоком месте)
Похожие идиомы