Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Run amok (amuck)

Значение

Идиома "run amok" означает выйти из-под контроля, вести себя дико или беспорядочно, или действовать насильственно или хаотичным образом. Она также может относиться к чему-то, что вышло из-под контроля или вызывает проблемы. Слово "amok" происходит от малайского слова "амок", которое означает "буйство" или "сойти с ума".

Использование

  • После неожиданных новостей о его работе, Джон внезапно разозлился и начал орать на всех в офисе. Он был абсолютно неконтролируем и явно вышел из-под контроля. (After the unexpected news about his job, John suddenly got angry and started yelling at everyone in the office. He was completely out of control and had clearly run amok.)
  • Толпа сходила с ума во время концерта, люди скакали вверх и вниз и пели каждую песню. Было видно, что группа вышла из-под контроля. (The crowd went wild during the concert, with people jumping up and down and singing along to every song. It was clear that the band had run amok.)
  • Узнав, что его жена изменяла ему, Джон впал в ярость и начал бросать вещи по дому. Он полностью потерял контроль и шел бушевать. (When he found out that his wife had cheated on him, John broke into a rage and started throwing things around the house. He had completely lost control and was running amok.)
  • Бунт на фестивале был неожиданным, но быстро вышел из-под контроля, когда люди начали бросать бутылки и камни друг в друга. Было видно, что что-то пошло не так, и все разошлись по своим делам. (The riot at the festival was unexpected but quickly grew out of hand as people began to throw bottles and rocks at each other. It was clear that something had gone wrong and everyone had run amok.)
  • Узнав, что ее босс дал повышение ее коллеге, Рэйчел почувствовала гнев и предательство. Она ворвалась в его офис и начала на него кричать, совершенно вышла из-под контроля. (When she found out that her boss had given her coworker a promotion over her, Rachel felt angry and betrayed. She stormed into his office and started yelling at him, completely running amok.)

Корни и история

Идиома "run amok" возникла в конце 19 столетия из малайского слова "амок", что означает "буйство" или "сойти с ума". Слово впервые было использовано на английском языке в 1860-х годах, чтобы описать группу солдат, которые вышли из-под контроля и начали нападать на мирных жителей во время бунта в Калькутте, Индия. Со временем идиома начала использоваться более широко, чтобы описывать любую ситуацию или человека, который ведет себя дико или насильственно.

Синонимы на английском

  • Сходить с рельсов (Going off the rails)
  • Потерять контроль (Losing control)
  • Действовать непохоже на себя (Acting out of character)
  • Потерять рассудок (Becoming unhinged)
  • Сходить с ума (Going wild)

Синонимы в других языках

  • Español: Entrar en cólera o irse de los sentidos (Выйти из себя или потерять сознание)
  • Français: Éclater en colère ou se démadiner (Взрываться от гнева или становиться пьяным)
  • German: Zugespitzt oder auf die Nerven kommen (Становиться напряженным или раздраженным)
  • Italian: Rampare o perdere il controllo (Яростно бушевать или терять контроль)
  • Japanese: 極れる (Достигнуть предела)

Похожие идиомы