Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Shoot the breeze

Значение

"Shoot the breeze" - это идиоматическое выражение, которое означает проводить время или болтать непринужденно, часто о мелочах. Оно также может означать сплетничать или говорить о ком-то за его спиной.

Использование

  • Я сейчас не настроен на серьезную беседу, давай просто поболтаем. (I'm not in the mood for a serious conversation right now, let's just shoot the breeze.)
  • Мы болтали ни о чем со своими друзьями, когда услышали волнующие новости. (We were shooting the breeze with our friends when we heard some exciting news.)
  • Вместо занятий учебой я провел часы за болтовней со своей семьей в социальных сетях. (Instead of studying, I spent hours shooting the breeze with my family on social media.)
  • Не слишком много болтай о своем боссе, они имеют склонность слушать. (Don't shoot the breeze too much about your boss, they have a tendency to listen.)
  • Мы болтали часами, обсуждая все от политики до поп-культуры. (We shot the breeze for hours, discussing everything from politics to pop culture.)

Корни и история

Считается, что идиома "shoot the breeze" возникла на юге Соединенных Штатов в 19 веке. Возможно, это произошло от практики стрелять в дерево или столб, одновременно непринужденно беседуя с друзьями. Со временем выражение стало означать просто болтать о ни о чем конкретном. Использование этой идиомы осталось относительно неизменным на протяжении лет, хотя она теперь используется более широко в современном языке и стала более популярной.

Синонимы на английском

  • Провести время (Pass the time)
  • Болтать непринужденно (Chat casually)
  • Подождать своего времени (Bide your time)
  • Вести разговоры по пустякам (Engage in idle conversation)
  • Обсуждать мелочи (Discuss trivial matters)

Синонимы на других языках

  • Испанский: Hablar de nada (Говорить о ничем)
  • Французский: Parler des choses insignifiantes (Говорить о незначительных вещах)
  • Немецкий: Zufällig über alles reden (Бессвязно говорить обо всем)
  • Итальянский: parlare di nulla (Говорить о ничем)
  • Японский: 空気中話 (Говорить в воздухе)

Похожие идиомы