Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Show true colors

Значение

Идиома "показать свои истинные цвета" используется для описания кого-то или чего-то, кто раскрывает свою истинную природу, намерения или убеждения после начального проявления обмана, лжи или лицемерия. Она подразумевает, что истинный характер или мотивы человека раскрываются, когда у них больше нет причин их скрывать.

Использование

  • Когда некоторые политики обещали работать на благо народа, но на самом деле они работали только на себя, они показали свои истинные цвета, беря взятки и растративая средства. (When some politicians promised to work for the people, but in reality they only worked for themselves, they showed their true colors by taking bribes and embezzling funds.)
  • После лет притворства религиозного человека он, наконец, показал свои истинные цвета, признавшись в измене жене. (After years of pretending to be a religious person, he finally showed his true colors when he admitted to cheating on his wife.)
  • Компания обещала пожертвовать 10% своей прибыли на благотворительность, но они показали свои истинные цвета, пожертвовав только 5%. (The company promised to donate 10% of its profits to charity, but they showed their true colors by only donating 5%.)
  • Когда знаменитость размещала фотографии своих дорогих одежд и отпусков в социальных сетях, она показывала свои истинные цвета как материалистичного человека. (When the celebrity posted pictures of her expensive clothes and vacations on social media, she was showing her true colors as a materialistic person.)
  • После месяцев скрывания своей зависимости от своих родных и друзей, она, наконец, показала свои истинные цвета, обратившись за помощью в реабилитационный центр. (After months of hiding her addiction from her family and friends, she finally showed her true colors by seeking help at rehab.)

Корни и история

Происхождение идиомы неясно, но она может возникнуть из практики окрашивания или покраски доспехов или оружия, чтобы обмануть врагов на поле боя. Когда противник увидел, что доспехи его оппонента внезапно изменили цвет, они поняли, что истинные цвета раскрыты. Со временем идиома использовалась в различных контекстах, и ее значение слегка эволюционировало. Однако основная идея остается прежней - раскрытие истинной природы после периода обмана или лжи.

Синонимы на английском

  • Раскрыть истинные намерения (Reveal true intentions)
  • Показать свою истинную сущность (Show true self)
  • Самоопределиться (Unmask oneself)
  • Раскрыть свою истинную природу (Expose one's true nature)
  • Сделать известными свои истинные чувства (Make one's true feelings known)

Синонимы на других языках

  • De laver le masque (фр.) - снять маску или раскрыть правду
  • Dormir sur le dos (фр.) - спать на животе, имея в виду раскрыться
  • En verde amor (исп.) - раскрыть истинную любовь в ее чистейшей форме
  • Revelare la vérité (фр.) - раскрыть правду
  • Dormir sur le dos (ит.) - спать на животе, имея в виду раскрыться

Похожие идиомы